Examples
  • Development aspirations were present at the creation of the Organization.
    فقد كانت الطموحات الإنمائية ماثلة في الأذهان وقت إنشاء المنظمة.
  • Reconciling the development aspirations of developing countries and the needs of environment sustainability requires global cooperation.
    ويتطلب التوفيق بين التطلعات الإنمائية للبلدان النامية وبين متطلبات الاستدامة البيئية تعاونا على الصعيد العالمي.
  • The Consensus had had some positive effects on the development aspirations of developing countries.
    وكان لتوافق الآراء بعض الآثار الإيجابية في تطلعات التنمية للبلدان النامية.
  • The Convention occupies a central place in the development aspirations of small island developing States.
    وتحتل الاتفاقية مكانا مركزيا في التطلعات الإنمائية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • Malawi's limited financial and human resources prevented it from achieving all its development aspirations.
    وموارد ملاوي المالية والبشرية المحدودة تمنعها من تحقيق جميع تطلعاتها الإنمائية.
  • My Government is committed to fulfilling the development aspirations of our people.
    وتلتزم حكومتي بتلبية تطلعات شعبنا إلى التنمية.
  • That is a double disadvantage in our efforts to fulfil our development aspirations.
    وفي هذا ضرر مزدوج نعانيه في الجهود التي نبذلها لتحقيق طموحاتنا الإنمائية.
  • All this invariably takes a heavy toll on the development aspirations of the affected countries.
    وجميع هذا بلا استثناء له أثر سلبي كبير على التطلعات الإنمائية للبلاد المتأثرة.
  • Normally such occasions are a moment for reflection on particular developments, aspirations or achievements.
    والمفروض أن تكون مثل هذه المناسبات فرصة للتفكير بشأن تطورات أو تطلعات أو إنجازات معينة.
  • Consequently, the reform of the international economic structure needed to focus on the development aspirations of the world's poor.
    وعلى ذلك يلزم أن يركز إصلاح الهيكل الاقتصادي الدولي على التطلعات الإنمائية لفقراء العالم.