Examples
  • The use of force and the evisceration of countervailing power can only deepen the crisis by deepening the sense of loss.
    ولا يمكن لاستخدام القوة وسلب القدرة التعويضية إلا أن يزيد الأزمة عمقا بتعميق الإحساس بالخسارة.
  • For 50 years after the Great Depression of the 1930’s, the Money Power was held to account by the countervailing power ofgovernment.
    فعلى مدى خمسين عاماً بعد انقضاء أزمة الكساد الأعظم التياندلعت في ثلاثينيات القرن العشرين، كانت سلطة المال مسؤولة أمام سلطةالحكومة الموازنة.
  • But a context in which a fundamentalist Islamic group likethe Muslim Brotherhood is the strongest organization in society,with very little effective countervailing powers, creates a seriouschallenge.
    ولكن في سياق حيث تُعَد جماعة إسلامية أصولية مثل الإخوانالمسلمين المنظمة الأكثر قوة في المجتمع، وفي وجود قِلة قليلة منالقوى الموازنة، تنشأ تحديات خطيرة.
  • The countervailing power of large buyers is viewed in terms of promoting entry or expansion, which would help both large and small buyers, not in terms of being able to negotiate a better deal for themselves.
    وينظر إلى القدرة التعويضية لكبار المشترين من ناحية تعزز الدخول أو التوسع، مما يساعد كبار وصغار المشترين معاً، ولكن ليس من ناحية القدرة على التفاوض على صفقة أفضل لأنفسهم.
  • The first is simply the latest expression of one of the oldest axioms of political life: the successful accumulation of power by one type of social actor will induce efforts by others with different interests or aims to organize countervailing power.
    ويتمثل الدافع الأول ببساطة في أحدث تعبير عن إحدى أقدم البديهيات التي تحكم الحياة السياسية، ومفادها أن نجاح نوع واحد من الفعاليات الاجتماعية في تكديس النفوذ يدفع فعاليات أخرى ذات اهتمامات أو أهداف مختلفة إلى تنظيم نفوذ موازٍ.
  • We currently have a situation where there is one veto in the International Monetary Fund and five vetoes in the Security Council without any kind of countervailing power vested in other countries to bring a measure of optimality into the decision-making.
    ولدينا الآن حالة يوجد فيها حق نقض واحد في صندوق النقد الدولي وخمسة حقوق للنقض في مجلس الأمن، بدون مضاهاة ذلك بأي شكل من الأشكال بالسلطة المناطة ببلدان أخرى لتحقيق قدر من الطابع المثالي في عملية صنع القرارات.
  • Other factors were mentioned by 5 or more respondents: (a) competitors' market position (7 respondents); (b) financial power (6 respondents); (c) vertical integration, which includes access to distribution and to inputs (6 respondents); and (d) countervailing power, which includes buyer power (5 respondents).
    وذكرت خمسة بلدان أو أكثر من البلدان المجيبة عوامل أخرى: (أ) المركز السوقي للمنافسين (7 ردود)؛ (ب) القدرة المالية (6 ردود)؛ (ج) التكامل الرأسي، الذي يشمل الوصول إلى التوزيع والمدخلات (6 ردود)؛ (د) القدرة التعويضية التي تشمل قدرة المشتري (5 ردود).
  • Given that KWL handled all the non-containerized cargo in the port of Kingston, the existence of high barriers to entry (due to a lack of suitable port locations) and the absence of countervailing buyer power, KWL was considered to be a dominant player in the market for the supply of access to cargo freight infrastructure.
    ونظراً لقيام شركة KWL بمناولة جميع البضائع غير المنقولة بحاويات في ميناء كينغستون، ووجود حواجز عالية تمنع الدخول (نظراً لافتقار الميناء إلى المرافق الملائمة)، وعدم وجود قدرة شرائية مساوية، فإن شركة KWL تعتبر عنصراً من فاعلاً مسيطراً في سوق منافذ استخدام مرافق شحن البضائع.