Examples
  • (c) Professional or contractual liabilities associated with UNOPS services;
    (ج) الخصوم المهنية أو التعاقدية المرتبطة بخدمات المكتب؛
  • As for other sea carriers, their contractual liability is subject to a multitude of legal systems.
    أما الناقلون البحريون الآخرون فان مسؤوليتهم التعاقدية تخضع لعدد كبير من النظم القانونية.
  • Contractual liability generally follows upon the breach of a contractual obligation.
    المسؤولية التعويضية التعاقدية تترتّب عموما على الإخلال بالتزام تعاقدي.
  • It was suggested that a revised draft of the provision might need to differentiate between contractual liability to the other parties involved and extra-contractual liability to third parties.
    ورئي أنه قد يلزم وضع مشروع منقح لهذا الحكم يميز بين المسؤولية التعاقدية تجاه الأطراف الأخرى المعنية والمسؤولية غير التعاقدية تجاه الأطراف الثالثة.
  • The International Road Transport Union (IRU) considers that the status of contractual liability of sea carriers is catastrophic.
    صوغ اتفاقية جديدة بشأن نقل البضائع عن طريق البحر ومدّ هذه الاتفاقية إلى عمليات النقل من الباب إلى الباب
  • The Panel also notes that GENCON has denied the existence of any contractual liability for these amounts.
    كما يلاحظ الفريق أن "جينكون" تنكر وجود أي مسؤولية تعاقدية عن هذه المبالغ.
  • However, as the assignee is not a party to the original contract, the assignee incurs no positive contractual liability for non-performance by the assignor.
    غير أن المحال اليه، بما أنه ليس طرفا في العقد الأصلي، لا يتحمل أية مسؤولية تعاقدية ايجابية عن عدم الأداء من جانب المحيل.
  • Athena itself has legal capacity, so that article 40 (2) and (3) of the decision can directly assign contractual and non-contractual liability to this financing mechanism.
    ولآلية أثينا في حد ذاتها أهلية قانونية، بحيث أن المادة 40 (2) و(3) من القرار يمكن أن تنيط مباشرة المسؤولية التعاقدية وغير التعاقدية بآلية التمويل هذه.
  • ASHI is the mandatory (contractual liability) UNCCD contribution to post retirement health insurance made for eligible, retired staff members and is reflected in the financial records (and in the budget) of the secretariat on an as-paid basis.
    وترد هذه المساهمة في السجلات المالية (وفي الميزانية) الخاصة بالأمانة على أساس أنها دُفعت.
  • Such logistical arrangements involve hundreds of millions of United States dollars in contractual liability to the Organization, as well as the potential for substantial additional liability from claims arising from such activities.
    وتنطوي هذه الترتيبات اللوجستية على مسؤولية تعاقدية تتحملها المنظمة بمبالغ تقدر بمئات الملايين من دولارات الولايات المتحدة، وقد تستتبع مسؤوليات مالية إضافية كبيرة بشأن الطلبات التي تنشأ في إطار تلك الأنشطة.