Examples
  • Individual members of the FC are invited to develop consistent and complementary financing platforms to align their activities with the UNCCD strategic plan.
    (ب) يرجى من فرادى الأعضاء في لجنة التيسير أن يضعوا مناهج مالية متسقة ومتكاملة لتتمشى أنشطتهم مع الخطة الاستراتيجية للاتفاقية.
  • Individual members of the FC were invited to develop consistent and complementary financing platforms to align their activities with the UNCCD strategic plan.
    وطُلب إلى فرادى الأعضاء في لجنة التيسير أن يضعوا مناهج مالية متسقة ومتكاملة لتتماشى أنشطتهم مع الخطة الاستراتيجية للاتفاقية.
  • Individual members of the FC are invited to develop consistent and complementary financing platforms to align their activities with the UNCCD strategic plan.
    (ب) يرجى من فرادى الأعضاء في لجنة التيسير أن يضعوا مناهج مالية ثابتة ومتكاملة لتتمشى أنشطتهم مع الخطة الاستراتيجية للاتفاقية.
  • Assistance should be the primary source of funding in support of development, but innovative and complementary financing mechanisms must to be found.
    والمساعدة ينبغي أن تكون المصدر الرئيسي لتمويل دعم التنمية، ولكن لا بد من إيجاد آليات تمويل مبتكرة ومكملة.
  • While IMF takes the lead role in negotiating financial rescue programmes and their financial packages, other multilateral financial institutions and bilateral donors or creditors have in many cases provided complementary financing, especially for social imperatives during an adjustment period.
    بينما يضطلع صندوق النقد الدولي بدور قيادي في التفاوض على برامج الإنقاذ المالي، ومجموعات التدابير المالية التي ترافقها، قامت مؤسسات مالية أخرى متعددة الأطراف وجِهات مانحة أو مُقرضة أخرى في كثير من الأحيان بتوفير تمويل تكميلي، خاصة لتلبية الضرورات الاجتماعية أثناء فترة التكيف.
  • Thus, actions taken to transfer energy-efficiency technology and the associated know-how to developing countries often require complementary financing arrangements to enable entrepreneurs to make the necessary investment in such technologies.
    فكثيرا ما تقتضي إجراءات نقل التكنولوجيا التي تزيد من كفاءة استخدام الطاقة والدراية الفنية المرتبطة بها إلى البلدان النامية ترتيبات تمويل إضافية لتمكين أصحاب المشاريع من الاستثمار اللازم في مثل هذه التكنولوجيات.
  • There were, however, complementary sources of financing which the report of the Secretary-General could have explored in greater detail.
    بيد أن هناك موارد تمويل تكميلية كان يمكن لتقرير الأمين العام أن يستكشفها بتفصيل أكبر.
  • International spending for malaria has increased at least twofold since 1998, and this does not even include the complementary financing of a range of primary health care services (such as reproductive health and the integrated management of childhood illness) that also have an impact on malaria.
    فقد ارتفع الإنفاق الدولي فيما يتعلق بالملاريا بضعفين على الأقل منذ عام 1998، ولا يشمل هذا الإنفاق حتى التمويل التكميلي لمجموعة من خدمات الرعاية الصحية الأولية (مثل الصحة الإنجابية والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة) التي تؤثر أيضا على الإصابة بالملاريا.
  • National and international public and private sources of finance have complementary roles in achieving this goal.
    ولمصادر التمويل الوطنية والدولية التابعة للقطاعين العام والخاص أدوار تكميلية في تحقيق هذا الهدف.
  • The various sources of financing for development could be complementary, particularly the international financing facility and the global tax.
    وبوسع شتى مصادر تمويل التنمية أن يكمل بعضها بعضا، وخاصة مرفق التمويل الهيكلي والضريبة العالمية.