Examples
  • I'm at Allied Banking heading up syndications.
    "أنا أعمل في بنك "آليد جروب نحن نراجع الفواتير
  • Since the 1990s private finance has shifted from international syndicated bank lending to international bond issues.
    منذ التسعينات من القرن الماضي، تحول التمويل الخاص من القروض المقدمة من بنوك دولية معتمدة إلى إصدارات سندات دولية.
  • In this connection, South-South syndicated bank loans have acquired an increasing importance.
    وفي هذا الصدد، ما فتئت القروض المشتركة بين المصارف في بلدان الجنوب تكتسب أهمية متزايدة.
  • In collaboration with the United Nations Foundation and the Shell Foundation, UNEP has helped two of India's largest banking groups—Canara Bank and Syndicate Bank—create a credit market for helping rural villages finance the purchase of solar lighting systems.
    وبالتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة شل، ساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة اثنتين من كبريات المجموعات المصرفية في الهند - مصرف كانارا ومصرف سندكيت - في إقامة مرفق للائتمان يهدف إلى مساعدة القرى الريفية في تمويل شراء نظم الطاقة الشمسية.
  • In 1988, the claimant commenced negotiations with the syndicate banks with a view to alleviating his debt burden.
    وفي عام 1988، بدأ صاحب المطالبة مشاورات مع اتحاد المصارف بهدف تخفيف أعباء دينه.
  • The counter guarantee was issued by a syndicate of banks in Japan which was led by the Mitsubishi Bank, in favour of the Rafidain Bank.
    وأصدر الضمان المقابل اتحاد مصارف في اليابان يقوده مصرف ميتسوبيشي، لفائدة مصرف الرافدين.
  • The claimant's D8/D9 (individual business) loss claim is based on a loan agreement dated 8 August 1982 that the claimant entered into with a syndicate of banks.
    تستند المطالبة بالتعويض عن خسائر (تجارية فردية) من الفئتين دال-8/دال-9 التي قدمها صاحب المطالبة إلى اتفاق قرض بتاريخ 8 آب/أغسطس 1982 يفيد أن صاحب المطالبة قد دخل في اتحاد للمصارف.
  • Two of the same four banks participated in a syndicate which made a second loan of USD 500 million to Rafidain Bank on 25 October 1985.
    واشترك مصرفان من المصارف الأربعة هذه في تقديم قرضٍ ثانٍ بمبلغ 500 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى مصرف الرافدين في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1985.
  • The Syndicate Bank and Canara Bank have begun offering new low-interest loans under the UNEP programme, which is aimed at “buying down” the financing cost of photovoltaic solar home systems.
    وقد بدأ “مصرف سندي كيت” و “مصرف كانارا” في تقديم قروض جديدة منخفضة الفائدة في إطار البرنامج الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويستهدف تخفيض تكلفة تمويل نظم تحويل فولتا - ضوئي للطاقة الشمسية المنزلية.
  • Under the separate 1985 agreement between the confirming bank and the syndicate, the confirming bank was to forward to the syndicate any reimbursement payments that it received from the Central Bank of Iraq.
    وبموجب اتفاق الدفع المنفصل لعام 1985 بين المصرف المؤكد لخطاب الاعتماد والمصارف المشتركة في التمويل، كان المفروض في المصرف المؤكد لخطاب الاعتماد أن يدفع إلى المصارف المذكورة أية مبالغ يتلقاها من البنك المركزي العراقي.