Examples
  • (c) The Board recommends that the General Assembly concur with the revised UNJSPF-World Bank Group Transfer Agreement, which would take effect 1 January 2007;
    (ج) ويوصي المجلس بأن توافق الجمعية العامة على اتفاق النقل المنقح المبرم بين الصندوق ومجموعة البنك الدولي، وذلك اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
  • (a) Approval of the revised United Nations Joint Staff Pension Fund-World Bank Group Transfer Agreement, which would take effect 1 January 2007 (paras. 11 (c) and 233-235);
    (أ) الموافقة على اتفاق نقل الحقوق المنقح المبرم بين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي، الذي سيدخل حيز التنفيذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 (الفقرات 11 (ج) و 233 - 235)؛
  • The Board approved, subject to the concurrence of the General Assembly, the proposed new UNJSPF-World Bank Group Transfer Agreement, set out in annex IX.A, effective 1 January 2007.
    ووافق المجلس، رهنا بموافقة الجمعية العامة، على اتفاق النقل الجديد المقترح بين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي الوارد في المرفق التاسع - ألف، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
  • The Board also recommended that the General Assembly concur with: (a) the revised United Nations Joint Staff Pension Fund-World Bank Group Transfer Agreement, which would take effect 1 January 2007; and (b) separate new transfer agreements between the Pension Fund and each of the six coordinated organizations, with effect from 1 January 2007.
    وأوصى المجلس أيضا بأن توافق الجمعية العامة على ما يلي: (أ) اتفاق النقل المنقح المبرم بين صندوق المعاشات التقاعدية ومجموعة البنك الدولي، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛ (ب) اتفاقات النقل الجديدة المستقلة المبرمة بين صندوق المعاشات التقاعدية وكل من المنظمات الست المنسقة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
  • The Board had recommended that the General Assembly should concur with the revised UNJSPF-World Bank Group Transfer Agreement and the proposed new transfer agreements between the Pension Fund and each of the six Coordinated Organizations, including the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).
    وأوصى المجلس بأن توافق الجمعية العامة على اتفاق النقل المنقـَّـح المبرم بين صندوق المعاشات التقاعدية ومجموعة البنك الدولي، وعلى اتفاقات النقل الجديدة المقترح إبرامها بين الصندوق وكل من المنظمات المنسقـة السـت، بما فيها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
  • The resolution requested that the Executive Director accelerate efforts to implement a cooperation framework with the World Bank Group and similar framework agreements with regional development banks so as to harmonize interventions in support of the efforts of States to achieve the internationally agreed development goals on slum dwellers, safe drinking water and basic sanitation.
    يطلب القرار إلى المديرة التنفيذية أن تسرع الجهود المبذولة لتنفيذ إطار التعاون مع مجموعة البنك الدولي واتفاقات الأطر المماثلة مع مصارف التنمية الإقليمية من أجل إيجاد التجانس في التدخلات الرامية إلى دعم جهود الدول لإنجاز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بشأن القاطنين في الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة والتصحاح الأساسي.
  • Strong links have been developed with the World Bank Group through the grant agreement on the Facility with the Cities Alliance, alignment of projects with the World Bank and regional banks' projects in the pilot countries and with memorandums of understanding for safe drinking water and basic sanitation with the African Development Bank and the Asian Development Bank.
    وقد تمت إقامة صلات قوية مع مجموعة البنك الدولي من خلال اتفاق المنح من أجل المرفق الموقع مع تحالف المدن، وترابط المشاريع مع مشاريع البنك الدولي والمصارف الإقليمية في البلدان التجريبية، ومع مذكرة التفاهم مع بنك التنمية الأفريقي وبنك التنمية الآسيوي بشأن مياه الشرب المأمونة والتصحاح الأساسي.