Examples
  • Consideration of important issues concerning jute and jute products such as the question of stabilization of prices and supplies and of competition with synthetics and substitutes;
    (ج) دراسة القضايا الهامة المتعلقة بالجوت ومنتجات الجوت، مثل مسألة تثبيت الأسعار والكميات المعروضة ومسألة المنافسة مع المواد التركيبية والبدائل؛
  • The change in the development model has been facilitated by the recovery in production and the stabilization of prices, the exchange rate, and interest rates.
    وقد تسنّى تغيير نموذج التنمية بفضل استعادة الإنتاجية واستقرار الأسعار وأسعار الصرف ومعدلات الفائدة.
  • While further research and discussions on how to improve the price situation will be useful, experience shows that even short-term stabilization of prices is extremely difficult.
    ولئن كان من المفيد إجراء المزيد من البحوث والنقاشات بشأن كيفية تحسين وضع الأسعار فإن التجربة تبين أن حتى تحقيق الاستقرار في الأسعار على الأجل القصير هو أمر بالغ الصعوبة.
  • The essence of the reforms was to emphasize stabilization of prices and structural adjustment measures to make economies more efficient and competitive in the world market.
    وكان جوهر الإصلاحات هو التشديد على تثبيت الأسعار وتدابير التكيف الهيكلي(5) لجعل الاقتصادات أكثر كفاءة وقدرة على التنافس في الأسواق العالمية.
  • India had made food security and the stability of food prices a major policy goal.
    وقال إن الهند جعلت من الأمن الغذائي واستقرار أسعار المواد الغذائية هدفا رئيسيا من أهداف سياستها العامة.
  • It was suggested that international mechanisms to ensure greater stability of commodity prices should be considered.
    واقتُرح النظر في إنشاء آليات دولية لضمان زيادة استقرار أسعار السلع الأساسية.
  • A query was raised as to how UNCTAD contributed to the stability of commodity prices.
    وطُرح سؤال بشأن الكيفية التي يسهم بها الأونكتاد في تحقيق استقرار أسعار السلع الأساسية.
  • Putting public finances back on a sound footing, stability of prices and exchange rates and a reduction of interest rates lead, inter alia, to a rise in real incomes, as well as in business activity and investments.
    وإن إعادة إرساء المالية العامة على أُسس متينة وتحقيق استقرار الأسعار وأسعار الصرف وتخفيض نسب الفائدة قد أفضت إلى جملة أمور، من بينها الزيادة في الدخل الحقيقي فضلاً عن أنشطة الأعمال التجارية والاستثمارات.
  • Identify specific areas of macroeconomic cooperation, in order to remove the stability of prices and securities and monetary compatibility, as well as the growth and protection of savings and investment.
    التعرف على المجالات الملموسة لتحقيق التعاون في مجال الاقتصاد الكلي بهدف توفير استقرار الأسعار والأوراق المالية وتحقيق المواءمة النقدية، فضلا عن زيادات المدخرات والاستثمارات وحمايتها.
  • The report ignored the role of Israel in the improvements noted for 2003 and its consistent efforts to preserve the fabric of Palestinian civilian life, as well as the relative stability of prices thanks to the common trade regime.
    وقال إن التقرير يتجاهل دور إسرائيل في التحسينات المسجّلة في عام 2003 وجهودها الثابتة للحفاظ على نسيج الحياة المدنية الفلسطينية، وكذلك استقرار الأسعار النسبي بفضل نظام التجارة المشترك.