Examples
  • Raising the quality, competitiveness and innovation of businesses.
    • رفع مستوى الجودة والتنافسية والتجديد في الأعمال.
  • However, insistence on wage parity would have the effect of nullifying any cost/quality competitiveness advantage that developing country suppliers have.
    غير أن الإصرار على تعادل الأجور قد يقضي على أي ميزة تنافسية من حيث الكلفة والنوعية ويتمتع بها موردو الخدمات من البلدان النامية.
  • The IPR recommended that there be greater efforts to improve asset quality, competition and the level of services in the commercial banking sector.
    أوصى الاستعراض ببذل مزيد من الجهود في سبيل تحسين جودة الوصول والمنافسة ومستوى الخدمات في قطاع المصارف التجارية.
  • Developing social protection measures required more concerted action by States, and education needed to be improved to provide a better quality, competitive workforce.
    كما أن استحداث تدابير للحماية الاجتماعية يقتضي عملاً متضافراً من جانب الدول، ويلزم تحسين التعليم لتقديم قوة عمل تنافسية من نوع أفضل.
  • Ongoing appraisal of planned housing projects submitted for public subsidies: In 1995 the City of Vienna introduced quality competitions for public housing developments.
    التقييم الجاري في مشاريع الإسكان المخطط لها والمعروضة للحصول على إعانات مالية عامة: في عام 1995، استحدثت مدينة فيينا مسابقات نوعية لتطوير مساكن عامة.
  • In the global pursuit of cost-competitive and quality-competitive labour, skills and services, a high premium is placed on knowledge, innovation and technological edge.
    والبحث العالمي عن الأيدي العاملة والمهارات والخدمات بكلفة تنافسية ونوعية تنافسية يعلّق قيمة كبيرة على المعرفة والابتكار والتميُّز التكنولوجي.
  • The focus in transitional countries is on transforming postal administrations into postal businesses capable of providing high quality, competitive products and services, while achieving financial equilibrium.
    وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ينصب تركيز الاتحاد على تحويل الإدارات البريدية إلى مشاريع بريدية قادرة على تقديم منتوجات وخدمات تنافسية عالية الجودة تحقق في الوقت نفسه التوازن المالي.
  • In the global pursuit of cost-competitive and quality-competitive labour, skills and services, a high premium is placed on knowledge, innovation and technological edge.
    وفي السعي العالمي وراء العمالة والمهارات والخدمات ذات القدرة التنافسية من حيث التكلفة ومن حيث الجودة، تعلَّق أهمية كبيرة على التفوق في المعرفة والابتكار والتكنولوجيا.
  • Quality merchandise at a competitive price.
    نوعية البضائع وسعرها التنافسي
  • UNIDO must continue to help developing countries to enhance productivity, quality and competitiveness.
    ويجب على اليونيدو أن تواصل مساعدة البلدان النامية على تحسين الإنتاجية والجودة والقدرة التنافسية.