Examples
  • But the evolving slowdown is not the only reason the threatof a wage-price spiral in Europe is overblown.
    بيد أن التباطؤ الاقتصادي الذي بدأ للتو ليس السبب الوحيدوراء تضخم الورطة المرتبطة بالأجور والأسعار في أوروبا.
  • As a result, disinflationary pressures are now greater than at any time since the 1930s and there is no sign of the struggle over functional income shares that triggered the wage-price spirals of the 1970s.
    علما بأن هذه المخاوف يبدو أنها تُغفل إلى حد بعيد التغيرات الهيكلية العديدة التي حدثت في اقتصادات العالم وفي الاقتصادات الأوروبية في العقدين الماضيين.
  • But, in an increasingly inflationary environment, any suchefforts could fuel an outbreak of the dreaded wage-price spiral –the same lethal interplay that wreaked such havoc in the United States in the 1970’s.
    ولكن في بيئة تضخمية متزايدة، فإن مثل هذه الجهود قد تغذيدوامة ارتفاع الأسعار والأجور ـ وهو نفس التفاعل القاتل الذي عاثفساداً في الولايات المتحدة في سبعينيات القرن العشرين.
  • If they do not raise interest rates while the major problemis inflation, they might cause spikes in prices, risinginflationary expectations, and a stubborn wage-price spiral likethat of the 1970’s that can be unwound only with a later, deeperdepression.
    وإذا لم ترفع أسعار الفائدة بينما المشكلة الرئيسية تتلخص فيالتضخم فقد يؤدي هذا إلى ارتفاعات حادة في الأسعار وارتفاع توقعاتالتضخم، والوقوع في حلقة مفرغة من ارتفاع الأسعار ثم ارتفاع الأجور،كتلك التي حدثت أثناء سبعينيات القرن العشرين، والتي لم تنكسر إلابانزلاق العالم لاحقاً إلى حالة أشد عمقاً من الكساد.