Examples
  • Requests the Secretary-General to continue to simplify and streamline the registration process for vendors and to share responsibilities among the various United Nations organizations;
    تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تبسيط عملية تسجيل البائعين وترشيدها، وتوزيع المسؤوليات فيما بين مختلف مؤسسات الأمم المتحدة؛
  • The system is to include a vendor performance rating system, thus allowing information on the performance of the vendors to be shared among users at United Nations organizations.
    وسيتضمن ذلك النظام نظاما لتقييم أداء الموردين بما يسمح بتبادل المعلومات بشأن أدائهم فيما بين مستعملي ذلك النظام في مؤسسات الأمم المتحدة.
  • (f) With a global system it would be possible to share common vendor databases and make effective decisions of where and when to best buy.
    (و) مع وجود نظام عالمي، سيمكن تقاسم قاعدة بيانات موحدة للموردين واتخاذ قرارات فعّالة فيما يتصل بتحديد أفضل مكان وزمان للشراء.
  • In addition, the Marketplace will eventually allow organizations of the United Nations common system to share vendor performance information, which will help to improve the quality of suppliers serving the Organization.
    وفضلا عن ذلك، فإن قاعدة البيانات هذه ستسمح في نهاية المطاف لمؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد بتقاسم المعلومات عن أداء البائعين، مما سيساعد على تحسين نوعية الموردين الذين يخدمون المنظمة.
  • The missions are also working to share vendor rosters and to support each other through the deployment of staff on short-term assignments (temporary duty) and the sharing of training opportunities.
    وتعمل البعثات أيضا على تبادل قوائم المورِّدين، ودعم كل منها للآخر من خلال إيفاد الموظفين على أساس الانتداب لفترات قصيرة وتبادل الفرص التدريبية.
  • The Organization could also share its vendor list with the African Union and regional economic communities in order for them to have global access to sources of equipment and services at the most competitive rates.
    كما يمكن للمنظمة أن تتشارك في قائمة مورديها مع الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية حتى تستطيع هذه الوصول العام إلى مصادر المعدات والخدمات بأكثر الأسعار تنافسية.
  • The Advisory Committee notes that the system will not only improve the efficiency of vendor management through standardized registration, but will include a vendor performance rating system as well, thus allowing information on the performance of the vendors to be shared among users at United Nations organizations.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا النظام لن يؤدي فقط إلى تحسين كفاءة إدارة شؤون البائعين عن طريق التسجيل الموحد، لكنه سينطوي أيضا على نظام لتقييم أداء البائعين، بما يسمح بتقاسم المعلومات بشأن أدائهم بين جميع مستعملي النظام في مؤسسات الأمم المتحدة.
  • The resultant report gave suggestions as to how to enhance the United Nations Global Marketplace which it is envisaged will in the near future become a single entry point for vendor registration for the United Nations system and will include such tools as a vendor performance rating system so that important information on the performance of vendors may be shared more easily and consistently among the users at United Nations organizations.
    ويقدم التقرير المنبثق عن ذلك الاستعراض مقترحات بشأن سبل تحسين السوق العالمي للأمم المتحدة الذي يعتزم في المستقبل القريب أن يصبح هو المدخل الوحيد لتسجيل الباعة المتعاملين مع أجهزة منظومة الأمم المتحدة، وسيشمل الأدوات المذكورة بوصفه نظاما لتقييم أداء الموردين ليتسنى على نحو أيسر وأكثر اتساقا تقاسم المعلومات الهامة بشأن أدائهم فيما بين مستعملي ذلك النظام في مؤسسات الأمم المتحدة.
  • Requests the Secretary-General to continue to simplify and streamline the vendor registration process, to share responsibilities among the various United Nations organizations and to take into account the different circumstances and varying levels of Internet access in countries and to report to the General Assembly at its sixty-second session, in the context of the comprehensive report, on the results achieved;
    تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تبسيط وترشيد عملية تسجيل البائعين، وتوزيع المسؤوليات فيما بين مختلف منظمات الأمم المتحدة، ومراعاة الظروف المختلفة والمستويات المتنوعة للوصول إلى الإنترنت في البلدان، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، في سياق التقرير الشامل، تقريرا عن النتائج التي تحققت؛
  • Mr. Eljy (Syrian Arab Republic) welcomed the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report on procurement reform. However, the measures undertaken appeared to have been insufficient, since there had been no significant improvement in the share of vendors from developing countries and countries in transition.
    السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إنه أحاط علما مع الارتياح بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها الواردة في تقريرها عن إصلاح نظام الشراء، وإن كان يرى أن الجهود المبذولة غير كافية، حيث لم يطرأ أي تحسن ملحوظ في حصة الموردين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.