Examples
  • I'm in Hilton Head, eighth hole, 2 under par, best game of my life.
    أنا فى "هيلتو هيد" , ثمانية حُفر .إثنين تحت المُعدل , أفضل لعبة بحياتى
  • Why in golf is it good to shoot under par... but a sub-par performance in anything else is bad?
    لماذا يكون جيدا في الغولف أن تسجل تحت الهدف, لكن تأدية هذا المستوي الثانوي في أي أمر آخر يكون سيئا؟
  • As the Permanent Representative of Papua New Guinea would say, seven under par is an excellent score.
    وكما يقول الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة، فإن إحراز سبع نقاط في لعبة الغولف يعتبر نتيجة ممتازة.
  • Then you come tumbling out of the plane, belly under, como un par de gallinos.
    ثم سقطتم من الطائرة مثل زوج من الديوك و الآن لم هذا؟
  • Such crimes as counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents are considered a criminal offence in Moldova under the Par.
    وتنسق وزارة الخارجية إصدار تأشيرات الدخول إلى مولدوفا لرعايا بلدان المناطق التي تزداد احتمالات خطورتها، وذلك بالتعاون مع دائرة المعلومات والأمن في جمهورية مولدوفا.
  • Such crimes as counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents are considered in Moldova under the Par.
    وتنسق وزارة الخارجية العمل المتعلق بإصدار التأشيرات لدخول رعايا من مناطق تقوى فيها احتمالات أن تكون مصدر خطر إلى مولدوفا وذلك بالتعاون مع جهاز المعلومات والأمن في جمهورية مولدوفا.
  • Other training programmes conducted with the participants during 1998 under the PAR's Organized Return Programme included 7 workshops targeted to displaced women; 300 women took part, and the issues covered were gender and leadership.
    ومن بين عمليات التدريب التي تم تطويرها مع المشتركين خلال عام 1998، في برنامج العودة الذي نظمه برنامج دعم التعمير، نظمت 7 حلقات عمل موجهة إلى النساء المشردات، شاركت فيها 300 امرأة وتناولت مواضيع متصلة بالمرأة والقيادة.
  • He passes police evidence because of founded suspicion that he has committed a criminal act under Article 257, par.1 of FBiH Criminal Code (causing bankruptcy).
    وقد توفرت لدى الشرطة أدلة ضده للاشتباه في أنه ارتكب عملا إجراميا بموجب الجزء 1 من المادة 257 من مدونة القانون الجنائي (التسبب في الإفلاس).
  • During 1998, through the Resettlement Support Programme (PAR), the Ministry for the Advancement of Women and Human Development participated in the literacy training of 10,439 persons, most of them women, both in the rural areas of the Sierra, in the departments assigned priority under the PAR (Ayacucho, Apurimac, Huancavelica, and Junín), and in the indigenous communities (Alto Cenepa).
    خلال عام 1998، شاركت وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية، عن طريق برنامج دعم التعمير، في محو أميـة 349 10 شخصاً، أغلبهم من النساء، في المناطق الريفية الجبلية وفي المحافظات ذات الأولوية بالنسبة لبرنامج دعم التعمير (أياكوتشر، ابوريماك، هوانكافليكا وخونين)، وفي مجتمعات السكان الأصليين (التو سينيبا).
  • “Comments on Article 78 of the Vienna Convention on The Law of Treaties” in Commentaire de la Convention de Vienne de 1969 article par article, under publication by the Institut de droit international of Brussels University (in French)
    ”تعليقات على المادة 78 في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات“ قيد النشر في ”التعليق على جميع مواد اتفاقية فيينا لعام 1969“، منشورات معهد القانون الدولي لجامعة بروكسل (باللغة الفرنسية)