Examples
  • Situation concerning employment, unemployment and under-employment
    ألف- حالة العمالة والبطالة والبطالة الجزئية في جمهورية بنن
  • Women are relatively more susceptible to unemployment and under-employment.
    والنساء أكثر عرضة نسبيا للبطالة والعمالة الناقصة.
  • Rates for part-time work and under-employment are falling.
    وانخفض العمل لجزء من الوقت والعمالة غير الكاملة.
  • The employment situation, unemployment and under-employment, levels and trends
    حالة العِمالة ومستويات واتجاهات البطالة والعِمالة الناقصة
  • Unemployment levels remain too high, but under-employment is a key challenge too.
    فمستويات البطالة لا تزال بالغة الارتفاع، لكن العمالة الناقصة تشكل هي الأخرى تحديا أساسيا.
  • The phenomena of quasi-unemployment and under-employment have become extremely widespread.
    وانتشرت ظاهرة شبه البطالة والبطالة الجزئية على نطاق واسع.
  • One of the goals is to reduce under-employment among part-time workers.
    ويتمثل أحد الأهداف في تقليل العمالة الناقصة بين العاملين غير المتفرغين.
  • For most people, under-employment is a relatively short-term phenomenon.
    ونقص العمالة هو بالنسبة لغالبية الناس ظاهرة قصيرة الأجل نسبيا.
  • Undesired part-time work represents under-employment or part-time unemployment among groups of workers.
    والعمل غير المتفرغ غير المرغوب فيه يمثل عمالة ناقصة أو بطالة لجزء من الوقت بين مجموعات العاملين.
  • They could also take a personal grievance against their employer under the Employment Contracts Act 1991.
    ويجوز لهم ايضاً تقديم تظلم شخصي ضد صاحب العمل بمقتضى قانون عقود العمل لعام 1991.