Examples
  • Unbalanced economic growth and increasing unemployment as the petroleum sector comes to dominate the economy;
    • تفاوت معدلات النمو الاقتصادي وارتفاع معدلات البطالة مع زحف سيطرة قطاع النفط على الاقتصاد؛
  • In contrast, macroeconomic policies in many Latin American and African countries since the 1980s have been focused on much more narrowly defined short-term price stabilization objectives and this has often resulted in exchange-rate overvaluation and unbalanced growth.
    وبالمقابل، ركز سياسات الاقتصاد الكلي في العديد من بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا منذ الثمانينات من القرن العشرين على أهداف قصيرة الأجل حددت على نحو أشد ضيقا لتثبيت الأسعار، وكثيرا ما أسفر ذلك عن المبالغة في تقدير سعر الصرف واختلال النمو.
  • Over the past decade, unbalanced growth among the world's major economies has led to a continuous increase in these external deficits, which reached about $450 billion, or 4.5 per cent of the United States gross domestic product (GDP), in 2000.
    وعلى امتداد العقد الماضي، أدى اختلال النمو فيما بين الاقتصادات الرئيسية في العالم إلى زيادة مطردة في هذا العجز الخارجي الذي بلغ حوالي 450 بليون دولار في سنة 2000، وهو ما يساوي 4.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للولايات المتحدة.
  • At the same time we must tackle the danger of unbalanced growth, which darkens the future with the spectre of a greater gulf between the poorest and the richest.
    ويتعين علينا في الوقت ذاته أن نتصدى لخطر النمو غير المتوازن، الذي يجعل المستقبل قاتما بشبح اتساع الهوة بين من هم أشد فقراً ومن هم أعظم ثراء.
  • In his keynote speech, Mr. Nam-Kee Lee, Chairman of the Korea Fair Trade Commission, noted that although the unbalanced growth strategies adopted by the Republic of Korea in the 1960s had produced rapid economic growth, they had also brought about unintended structural inefficiencies.
    وقال السيد نام كي لي، رئيس لجنة التجارة المنصفة الكورية في كلمته أنه رغم ما أسفرت عنه استراتيجيات النمو غير المتوازن التي اعتمدتها جمهورية كوريا في الستينات من نمو اقتصادي سريع، فإنها أدت أيضاً إلى ظهور إختلال هيكلي غير مقصود.
  • Like the youth in many least developed African countries, Ethiopian youth were victims of unbalanced demographic growth, natural and man-made disasters and the scourge of diseases such as acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
    ومضت تقول إن الشباب الإثيوبي، مثله في ذلك مثل الشباب في كثير من أقل البلدان الأفريقية نمواً، هم ضحية نمو سكاني غير متوازن، وكوارث طبيعية ومن صنع الإنسان، وأخطار الأمراض مثل متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
  • Third, China has had to rely on another round of monetary,fiscal, and credit stimulus to prop up an unbalanced andunsustainable growth model based on excessive exports and fixedinvestment, high saving, and low consumption.
    وثالثا، اضطرت الصين إلى الاعتماد على جولة أخرى من الحوافزالنقدية والمالية والائتمانية لدعم نموذج النمو غير المتوازن وغيرالمستدام اعتماداً على الصادرات المفرطة والاستثمارات الثابتة،والمدخرات المرتفعة، والاستهلاك المنخفض.
  • Thus, though the world economy has grown, the unbalanced nature of its growth has left 1.3 billion people in dire poverty.
    وهكذا، وبالرغم من نمو الاقتصاد العالمي، فإن هذا النمو غير المتوازن خلَّف وراءه 1.3 بليون نسمة في فقر مدقع.
  • In particular, an unbalanced pattern of growth among the United States of America, Europe and Japan has resulted in current-account imbalances and exchange rates that appear difficult to sustain.
    وبصفة خاصة أدى النمو غير المتوازن في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا واليابان إلى اختلال في الحسابات الجارية وإلى أسعار صرف يصعب على ما يبدو أن تستمر.
  • “Noting that some negative aspects of globalization, including unbalanced economic growth, unfair terms of trade, unabated production and consumption, land and water pollution, displacements of people, the hoarding of natural resources and mismanagement of external debt, all undermine efforts to combat racial discrimination at national and international levels,
    "وإذ تلاحظ أن بعض الجوانب السلبية للعولمة، بما في ذلك اختلال التوازن في النمو الاقتصادي، وعدم الإنصاف في معدلات التبادل التجاري، واستشراء الإنتاج والاستهلاك بلا هوادة، وتلوث التربة والمياه، وتهجير السكان، واختزان الموارد الطبيعية من أجل احتكارها، وسوء إدارة الديون الخارجية، هي أمور تعمل جميعها على تقويض الجهود الرامية إلى مكافحة التمييز العنصري على الصعيدين الوطني والدولي،