Examples
  • Tax harmonization between ESCWA members is necessary if those distortions are to be removed.
    ومن الضروري أن يحقق الانسجام بين بلدان الإسكوا إذا كان المراد إزالـة هذه التشوهـات.
  • At the international level, States must cooperate to prevent the erosion of fiscal autonomy by fostering greater tax harmonization, while at the national level, tax administration systems must become more efficient and transparent in order to ensure the viability of social policies.
    فعلى الصعيد الدولي، يجب أن تتعاون الدول على منع تدهور الاستقلال المالي بالعمل على زيادة المواءمة بين النظم الضريبية، وعلى الصعيد الوطني يجب أن تصبح نظم الضريبة أكثر كفاءةً وشفافية لضمان نجاح السياسات الاجتماعية.
  • If globalization does undermine national taxation capacities, it may weaken countries in their attempts to deal with market failures and in the formulation of policies to enhance domestic comparative advantages. The differential effects of globalization on national taxing capacities also suggests that mechanisms for international tax harmonization should be given substantial attention.
    وإذا ما أدت العولمة إلى تقويض القدرات الضريبية الوطنية، فإنها قد تضعف البلدان فيما تبذله من محاولات لمعالجة قصور الأسواق، وفي صياغتها لسياسات من أجل تعزيز المزايا المقارنة المحلية.كما أن الآثار المتفاوتة للعولمة على القدرات الضريبية الوطنية تشير إلى ضرورة إيلاء اهتمام كبير إلى مسألة إنشاء آليات للمواءمة الضريبية على الصعيد الدولي
  • For example, a taxation and regulatory exchange would helpcountries to tackle tax avoidance and harmonize corporate taxation,while promoting information sharing and cooperation.
    على سبيل المثال، من شأن التبادل الضريبي والتنظيمي أن يساعدالبلدان على التعامل مع حالات التهرب الضريبي وتنسيق الضرائب المفروضةعلى الشركات، وفي الوقت نفسه تعزيز عملية تبادل المعلوماتوالتعاون.
  • EURASEC members were taking requisite measures to harmonize budgetary, tax and monetary legislation. EURASEC was also giving priority to the social sphere.
    وإن أعضاء الجماعة كانوا يتخذون التدابير اللازمة للتوفيق بين التشريعات فيما يتعلق بالميزانية والضرائب والنقد.
  • There is a need for the coordination and harmonization of tax policies to avoid unnecessary competition, such as through the provision of tax incentives for investment.
    ثمة حاجة لتنسيق ومواءمة السياسات الضريبية لتفادي المنافسة غير الضرورية، وذلك، مثلا، من خلال تقديم حوافز ضريبية للاستثمار.
  • During the same period, all technical measures that are under consideration should be finalized, such as the standardization of certificates of production, harmonization of tax regimes and verification regulations, compilation of analyses of diamond production and trade statistics.
    وينبغي، خلال نفس الفترة الزمنية، وضع الصيغة النهائية لجميع التدابير الفنية التي توجد قيد النظر، مثل توحيد شهادات الإنتاج، ومواءمة نظم الضرائب والقواعد التنظيمية لعمليات التحقق، وتجميع عمليات تحليل إنتاج الماس والإحصاءات التجارية.
  • Make the necessary efforts to ensure the compatibility of specific domestic taxes, with the aim of harmonizing States' tax systems so that they are neutral for carrying out commercial transactions in goods and services and for attracting investments.
    بذل الجهود اللازمة بغية تحقيق التوافق بين الضرائب الداخلية المحددة بهدف تنسيق النظم الضريبية للدول بطريقة محايدة من أجل القيام بالمعاملات التجارية المتعلقة بالممتلكات والخدمات ومن أجل اجتذاب الاستثمارات.
  • Our economic and financial reforms will be achieved through the harmonization of tax rates and customs regulations. Other reforms will also be undertaken on our path towards European integration.
    وإصلاحاتنا الاقتصادية والمالية ستتحقق من خلال التنسيق بين معدلات الضرائب والنُظم الجمركية، وستجرى إصلاحات أخرى في طريقنا صوب التكامل الأوروبي.
  • For this reason, a wide range of economists favor a uniform(“harmonized”) global tax that would tax carbon emissions equallyeverywhere in the world, and from whatever source – whether coal,oil, or gas, and whether consumers or businesses.
    ولهذا السبب يفضل قطاع عريض من خبراء الاقتصاد تبني نظامضريبي منسجم يفرض ضريبة متساوية في كل مكان من العالم على انبعاثاتالكربون، أياً كان مصدرها ـ الفحم، أو النفط، أو الغاز، وسواء كانوراء تلك الانبعاثات مستهلكين عاديين أو جهات صناعية.