Examples
  • To that end, it favours foreign direct investment as a source of supplementary financing.
    وتحقيقاً لتلك الغاية، فإنه يفضل الاستثمار المباشر الأجنبي كمصدر لتكملة التمويل.
  • Many committees have examined and recommended supplementary sources of finance.
    وقد بحثت كثير من اللجان المصادر التكميلية للتمويل وأصدرت توصيات بشأنها.
  • Supplementary investment financing resources and increased market access could promote a solution.
    وأكد أن الموارد التكميلية لتمويل الاستثمار وزيادة إمكانية الوصول إلى الأسواق يمكن أن تساعد على التوصل إلى حل.
  • As a result, the tribunals remained in a difficult financial position and might have to continue with the unhealthy practice of cross-borrowing from peacekeeping operations to provide supplementary financing in 2006.
    وتظل المحكمتان، نتيجة لذلك، في وضع مالي صعب ولربما اضطرتا لمتابعة الممارسة غير السليمة المتمثلة في الاقتراض من اعتمادات عمليات حفظ السلام لتوفير التمويل التكميلي خلال عام 2006.
  • Besides trade, foreign direct investment has always been another important supplementary source of financing for development.
    وإلى جانب التجارة، فإن الاستثمار الخارجي المباشر كان دائما مصدرا مكملا هاما من مصادر تمويل التنمية.
  • Paragraph 4 established a second tier of supplementary funding mechanism, financed by the industry concerned.
    ومثل هذه الضمانات قد تتخذ شكل إيداعات أوراق مالية وعمليات التأمين أو السندات أما الفقرة 4 فترسي مستوى ثانيا للآليات التمويلية التكميلية يتم تمويلها بواسطة مجال النشاط المعني.
  • These include, for example, the introduction of a mandatory medical savings account as a supplementary source of finance.
    وتنطوي هذه المقترحات، على سبيل المثال، على العمل بحساب ادخار طبي إلزامي كمصدر من مصادر التمويل الإضافية.
  • Income in the biennium 1996-1997 includes USD 2,191,819 transferred from the voluntary fund for the support to participate in the negotiation process from United Nations Headquarters and USD 84,967 from the fund for voluntary supplementary financing of the approved activities under the UNFCCC
    وتشمل الإيرادات في فترة السنتين 1996-1997 مبلغاً قدره 819 191 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة حوِّل من الصندوق الطوعي لدعم المشاركة في عملية التفاوض من مقر الأمم المتحدة ومبلغاً قدره 967 84 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من الصندوق الخاص بالتمويل التكميلي الطوعي للأنشطة المعتمدة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
  • In economic matters, there has been clearly a marked decline from a period when ideas such as the General Scheme of Preferences, the Integrated Programme for Commodities, the Special Drawing Rights, supplementary financing and debt forgiveness were first advanced and agreed upon in the United Nations and then followed up by specialized agencies.
    أما في الشؤون الاقتصادية فقد حدث تراجع محسوس بالقياس إلى فترة طُرحت فيها أفكار لأول مرة وتم الاتفاق عليها في الأمم المتحدة وبعد ذلك في الوكالات المتخصصة، من قبيل نظام الأفضليات المعمم والبرنامج المتكامل للسلع الأساسية وحقوق السحب الخاصة والتمويل الإضافي والإعفاء من الديون.
  • Through this objective, the GM will play a strong role in the mobilization of co-financing designed to cover the baseline costs (or development-related portion) of GEF interventions, as well as supplementary financing for scaling up the global environmental benefits components.
    وستضطلع الآلية العالمية، عن طريق هذا الهدف، بدور رئيسي في تعبئة التمويل المشترك المصمم لتغطية تكاليف خط الأساس (أو الجزء المتعلق بالتنمية) لتدخلات مرفق البيئة العالمية، وكذلك التمويل المكمل لتوسيع مكونات الفوائد البيئية على نطاق العالم.