Examples
  • Design and supervision of various projects related to renewability.
    تصميم مشاريع شتى للطاقة المتجددة والإشراف عليها
  • All 24 organizations are accepted by CFC as international commodity bodies (ICBs) with regard to the preparation, submission and supervision of projects financed through its Second Account.w
    وجميع المنظمات الأربع والعشرين معتمدة لدى الصندوق المشترك للسلع الأساسية بصفة هيئات للسلع الأساسية، تتولى إعداد المشاريع التي يمولها من حسابه الثاني وتقديم التقارير المتعلقة بها والإشراف عليها.
  • (c) Supervising the implementation of projects under the Peacebuilding Fund;
    (ج) الإشراف على تنفيذ المشاريع في إطار صندوق بناء السلام؛
  • It also looks for the first time at the quality of supervision of GEF projects by the respective implementing agencies.
    ويناقش أيضاً للمرة الأولى نوعية الإشراف على مشاريع المرفق من جانب وكالات التنفيذ المختصة بالانتقال من مرحلة الإعداد إلى مرحلة التنفيذ حيث يقوم المرفق بدعم المشاريع المقدمة من البلدان الشريكة لتنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ.
  • This entity would be responsible, as requested by the General Assembly, for the technical supervision of the project.
    وسيتولى هذا الكيان، وفقا لما طلبته الجمعية العامة، مسؤولية الإشراف التقني على المشروع.
  • Supervision of the SIWUP project was originally provided by the World Bank.
    وقد كان البنك الدولي هو الذي أشرف في الأصل على المشروع.
  • It also established scientific committees in charge of ethical control and supervision of scientific research projects.
    كما ينشئ المرسوم لجاناً علمية مكلفة بالرقابة والإشراف الأخلاقيين على مشاريع البحث العلمي.
  • In paragraph 452, the Board reported that the Asia-Pacific Office agreed with its recommendation that the Asia-Pacific Office (a) monitor projects on a regular basis; (b) enhance supervision of project managers whose projects reflect a pattern of low delivery; and (c) review budget-setting methods and controls to ensure that the budgets agreed with clients are more in line with expected delivery.
    وفي الفقرة 452، أفاد المجلس بأن مكتب آسيا والمحيط الهادئ قد وافق على توصيته بأن (أ) يرصد المشاريع على نحو منتظم؛ و (ب) يعزز الإشراف على مديري المشاريع الذين تعكس مشاريعهم نمطا من نقص الإنجاز؛ و (ج) يستعرض أساليب وضع الميزانيات والضوابط لضمان أن تكون الميزانيات المتفق عليها مع العملاء أكثر انسجاما مع الإنجاز المتوقع.
  • (qq) Monitor projects on a regular basis; enhance supervision of project managers whose projects reflect a pattern of low delivery; and review budget setting methods and controls to ensure that the budgets agreed with clients are more in line with expected delivery (para. 452);
    (ف ف) مراقبة المشاريع بصورة منتظمة؛ وتعزيز الرقابة على مديري المشاريع الذين تعكس مشاريعهم نمطا من نقص الإنجاز؛ وإعادة النظر في أساليب وضع الميزانيات والضوابط لضمان أن تكون الميزانيات المتفق عليها مع العملاء أكثر انسجاما مع الإنجاز المتوقع (الفقرة 452)؛
  • UNOPS Asia Pacific Office agreed with the Board's recommendation that it (a) monitor projects on a regular basis; (b) enhance supervision of project managers whose projects reflect a pattern of low delivery; and (c) review budget-setting methods and controls to ensure that the budgets agreed with clients are more in line with expected delivery.
    ووافق مكتب آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بأن (أ) يرصد المشاريع على نحو منتظم؛ (ب) ويعزز الإشراف على مديري المشاريع الذين تعكس مشاريعهم نمطا من نقص الإنجاز؛ (ج) ويستعرض من أساليب وضع الميزانيات والضوابط لضمان أن تكون الميزانيات المتفق عليها مع العملاء أكثر انسجاما مع الإنجاز المتوقع.