Examples
  • The EU welcomes efforts to develop and improve stand-by capacities for humanitarian assistance.
    ويرحب الاتحاد الأوروبي بالجهود التي تبذل لتطوير وتحسين القدرات الاحتياطية للمساعدة الإنسانية.
  • Recent initiatives, such as developing a stand-by capacity of trained humanitarian coordinators, are steps in the right direction.
    وتمثل المبادرات الأخيرة، مثل تطوير قدرات احتياطية للمنسقين المدربين لتقديم المساعدة الإنسانية، خطوات في الاتجاه الصحيح.
  • They help make the case for civilian stand-by capacity and for United Nations human resources management reform.
    وهي تساعد في تبرير الحاجة إلى قدرة احتياطية مدنية ولإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة.
  • Since a stand-by capacity was essential, he hoped that the Committee would endorse the Secretary-General's proposals in that regard.
    وبما أن القدرة الاحتياطية أمر أساسي، فهو يأمل أن تؤيد اللجنة مقترحات الأمين العام في ذلك الصدد.
  • UNLB also provides logistical support to WFP (the United Nations Humanitarian Response Depot), especially in their airlift ground-handling requirements, and provides stand-by capacity to other United Nations operations as required.
    وتقدم أيضا القاعدة الدعم إلى برنامج الأغذية العالمي (مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية) خاصة فيما يتعلق بعمليات المناولة الجوية والأرضية التي تقوم بها، وتشكل باستمرار قدرة احتياطية لعمليات الأمم المتحدة الأخرى عند اللزوم.
  • It highlighted the need for the capacity-building of national, local and regional organizations; broader partnerships among humanitarian organizations; and the need to improve humanitarian stand-by capacities, including with the private sector.
    وقد أبرز الحاجة إلى بناء قدرات المنظمات الوطنية والمحلية والإقليمية، وإلى شراكة أوسع بين المنظمات الإنسانية، كما أبرز الحاجة إلى تحسين القدرات الإنسانية الاحتياطية، بما فيها مع القطاع الخاص.
  • In that resolution, the Assembly recognized as key areas of activity disaster prevention and mitigation, preparedness, improved stand-by capacity and coordination, cooperation and leadership in the provision of disaster assistance, and laid down a number of guiding principles.
    ويحدد القرار مجالات النشاط الرئيسية كما يلي: الوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها، والاستعداد، وتحسين القدرة على التأهب، والتنسيق والتعاون والقيادة في توفير المساعدة في حالات الكوارث، كما وضعت عددا من المبادئ التوجيهية.
  • We're gonna need you standing by in a support capacity.
    نحتاجك علي اتم الاستعداد للدعم
  • We're gonna need you standing by in a support capacity.
    نريدك أن تكون جاهزا اذا احتجناك للدعم
  • We applaud the efforts to improve the Central Emergency Revolving Fund to strengthen the effectiveness of the United Nations humanitarian responses, as well as the mechanisms for the use of emergency stand-by capacity for a timely response to humanitarian emergencies.
    إننا نحيي الجهود المبذولة لتحسين صندوق الطوارئ المركزي الدائر لتعزيز فعالية الاستجابات الإنسانية من جانب الأمم المتحدة، وكذلك آليات استخدام القدرة الاحتياطية في حالات الطوارئ من أجل تقديم الاستجابة لحالات الطوارئ الإنسانية في الوقت المناسب.