Examples
  • Not with my settlement. With New York prices,
    .ليس بمال الطلاق .. (لأنه وفقاً لأسعار (نيويورك
  • Officials from the settlement confirm that this price is one quarter of the properties' real value and that it was designed as an incentive in the context of a long-term plan by the Golan regional council to increase the number of settlers in the occupied Golan and thus alter its demographic composition.
    وقد صرح مسؤولون في المستوطنة بأن هذا المبلغ يُعد ربع القيمة الأصلية، وبأنه وضع كسعر تشجيعي في إطار خطة طويلة الأمد، وضعها مجلس الجولان الإقليمي، بهدف زيادة عدد المستوطنين في الجولان المحتل، بقصد تغيير وضعه الديمغرافي.
  • Experience has shown that good results can be achieved with a flexible master plan that encourages the use of an optimal combination of modes of transport, including public transportation, private cars, cycling and walking, through appropriate pricing, spatial settlements policies and regulatory measures.
    وقد أوضحت التجربة أن من الممكن تحقيق نتائج طيبة بالاستعانة بخطة رئيسية مرنة تشجع استخدام مجموعة مثلى من وسائط النقل، تشمل وسائل المواصلات العامة، والسيارات الخاصة، والدراجات، والسير على الأقدام، وذلك من خلال تحديد أسعار مناسبة وانتهاج سياسات لإقامة مستوطنات رحبة ووضع تدابير تنظيمية.
  • UNIFIL requirements in excess of the budget under standard troop costs were due to the payment of prior-period claims and higher troop travel costs owing to increased fuel prices, the settlement of prior-period claims for contingent-owned equipment and the provision of additional equipment for the contingent-provided helicopters.
    أما زيادة احتياجات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عما هو مقرر في الميزانية تحت بند التكاليف الموحدة للقوات، فيرجع إلى تسديد مطالبات عن فترات سابقة وزيادة تكاليف سفر القوات بسبب ارتفاع أسعار الوقود، وتسوية مطالبات عن فترات سابقة تتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، وتوريد معدات إضافية للطائرات المروحية التي توفرها الوحدات.
  • Officials from the settlement confirm that this price is one quarter of the real value of the property and that it was designed as an incentive as part of a long-term plan by the Golan regional council to increase the number of settlers in the occupied Golan and thus alter its demographic composition, particularly as this settlement lies to the west of the liberated town of Quneitra and alongside the cease-fire line.
    ولقد صرح مسؤولون في المستوطنة بأن هذا المبلغ يعد ربع القيمة الأصلية، وأنه وضع كسعر تشجيعي في إطار خطة طويلة الأمد وضعها مجلس الأمن الإقليمي بهدف زيادة المستوطنين في الجولان المحتل، وبقصد تغيير وضعه الديمغرافي، خاصة وأنه هذه المستوطنة تقع غربي مدينة القنيطرة المحررة مباشرة، وبمحاذاة خط وقف إطلاق النار.