Examples
  • The Central Bank of Iraq allegedly failed to reimburse the confirming bank when the principal amount fell due in 1987.
    ويدعى أن البنك المركزي العراقي لم يسدد الأموال للمصرف المؤكد لخطاب الاعتماد عندما حل أجل استحقاق المبلغ الرئيسي في عام 1987.
  • When Rafidain Bank failed to pay the exporter's drafts as they matured in 1986, the claimant reimbursed the confirming bank, pursuant to the guarantee agreement.
    وعندما تعذر على مصرف الرافدين دفع كمبيالات المصدر عند حلول أجل استحقاقها في عام 1986، سدد صاحب المطالبة قيمتها إلى المصرف المؤكد لخطابات الاعتماد، وفقاً لاتفاق الضمان.
  • The letter of credit, which financed the purchase of goods by an Iraqi state enterprise, called for the Central Bank of Iraq to reimburse the confirming bank 540 days after the date of the exporter's shipment of the goods.
    وبموجب خطاب الاعتماد، الذي مول شراء شركة عراقية حكومية لسلع، يتعين على البنك المركزي العراقي أن يسدد الأموال للمصرف الذي أكد خطاب الاعتماد بعد 540 يوماً من تاريخ شحن المصدر للسلع.
  • During its follow-up work in Geneva, however, OIOS was not able to confirm that reimbursements from these organizations had been credited to the Rwanda Operation account.
    غير أن مكتب الرقابة الداخلية لم يتمكن خلال المتابعة التي قام بها في جنيف من أن يؤكد ما إذا كانت التسديدات المدفوعة من هذه المنظمات قد أُودعت في حساب عملية رواندا.
  • As a result, use of the Fund has fluctuated. It has been most frequently used in such high-profile crises as those in Afghanistan, Iraq and Kosovo, where quick reimbursement is guaranteed by confirmed pledges from donors.
    ونتيجة لذلك كان استخدام الصندوق متذبذبا؛ ويُستخدم في أغلب الأحيان في الأزمات البارزة، مثل الأزمات التي نشبت في أفغانستان والعراق وكوسوفو، التي يكون فيها استرداد المبالغ مضمونا بحكم التعهدات المؤكّدة من الجهات المانحة.
  • Note: Reimbursement for painting will be calculated using the list of major equipment at annex B to the MOU multiplied by the applicable reimbursement rates upon confirmation by the mission through verification reports (arrival or periodic) or other means that the major equipment items were painted.
    (د) بدل للاختصاصيين بمعدل قدره 303 دولارات في الشهر، لنسبة 25 في المائة من قوام قوات [تحدَّد وحدات اللوجستيات] ونسبة 10 في المائة من قوام قوات وحدة المشاة ووحدة الشرطة المشكَّلة ومقر القوة ومقر القطاع والوحدات الأخرى.
  • Note: Reimbursement for painting will be calculated using the list of major equipment at annex B to the MOU multiplied by the applicable reimbursement rates upon confirmation by the mission through verification reports (arrival or periodic) or other means that the major equipment items were painted.
    ملاحظة: تُحسَّب تكاليف الطلاء التي يجب سدادها باستخدام قائمة المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق ”باء“ لمذكرة التفاهم مضروبة في المعدلات المنطبقة لسداد التكاليف بعد أن تُقِرّ البعثة، من خلال تقارير التحقق (تقارير الوصول أو التقارير الدورية) أو بوسيلة أخرى، بأن بنود المعدَّات الرئيسية قد تم طلاؤها.