Examples
  • Third, if you plug an unemployment rate of 10% to 11% intoany model of loan defaults, you get ugly figures not just forresidential mortgages (both prime and subprime), but also forcommercial real estate, credit cards, student loans, auto loans,etc.
    ثالثاً، إذا أضفنا معدل بطالة يتراوح بين 10% إلى 11% إلى أينموذج للتخلف عن سداد القروض فسوف نحصل على أرقام مزعجة للغاية، ليسفقط بالنسبة للقروض العقارية السكنية (الرئيسية والثانوية)، بل وأيضاًبالنسبة للقروض العقارية التجارية، وبطاقات الائتمان، والقروضالطلابية، إلى آخر ذلك.
  • But the prolonged period of low interest rates thatfollowed the 2001 recession instead contributed to the emergence ofanother bubble, this time in real estate and credit.
    ولكن الفترة المطولة من أسعار الفائدة المنخفضة التي أعقبتالركود في عام 2001 أسهمت بدلاً من ذلك في نشوء فقاعة أخرى، وهذهالمرة في مجال العقارات والائتمان.
  • As I pointed out, with the United States and global economysliding into a severe recession, bank losses would extend wellbeyond sub-prime mortgages to include sub-prime, near-prime, andprime mortgages; commercial real estate; credit cards, auto loans,and student loans; industrial and commercial loans; corporatebonds; sovereign bonds and state and local government bonds; andlosses on all of the assets that securitized such loans.
    وكما أشرت، فمع انزلاق اقتصاد الولايات المتحدة والاقتصادالعالمي إلى حالة من الركود الحاد، فإن خسائر البنوك كان من شأنها أنتمتد إلى ما هو أبعد من قروض الرهن العقاري الثانوي لتشمل كافة أشكالقروض الرهن العقاري؛ والسوق العقارية التجارية؛ وبطاقات الائتمان،وقروض السيارات، وقروض الطلبة؛ والقروض الصناعية والتجارية؛ وسنداتالشركات؛ والسندات السيادية وسندات الدولة والحكومات المحلية؛ هذافضلاً عن الخسائر المرتبطة بكل الأصول والقروض المضمونة بأوراقمالية.
  • Women have equal rights regardless of marital status to conclude contracts related to credit, real estate and other property as well as commercial transactions.
    وللمرأة حقوق متساوية، بصرف النظر عن الحالة الاجتماعية، في إبرام عقود تتعلق بالائتمان والعقارات وغيرها من الممتلكات، وكذلك بالمعاملات التجارية.
  • Maltese women, whether single or married, have access to loans and credit, can hold title to land, and can make contracts in their own name, including those related to credit, real estate, and commercial transactions.
    المرأة المالطية، سواء كانت متزوجة أو غير متزوجة، يمكنها الحصول على القروض والائتمان، كما أن لها الحق في تملك الأرض، ويمكنها إبرام عقود باسمها، بما فيها العقود المتعلقة بالائتمان والعقارات والمعاملات التجارية.
  • Contract Law1972 sanctions both women and men's rights to contracts, including those related to credit, real estate and other property as well as other commercial transactions, in their own names.
    ويقر قانون العقود لعام 1972، حقوق النساء والرجال فيما يتصل بإبرام العقود، بما في ذلك العقود الخاصة بالائتمانات والعقارات والممتلكات الأخرى وكذلك المعاملات التجارية الأخرى، بأسمائهم.
  • Please also indicate whether, according to the Civil Code, women have the right to make contracts, including those relating to credit, real estate and other property, as well as other commercial transactions, in their own name without their husband's consent.
    يُرجى أيضاً بيان ما إذا كان القانون المدني يمنح المرأة حق التعاقد، بما في ذلك التعاقد بشان القروض والعقارات وغيرها من الممتلكات، والقيام بأي صفقات تجارية باسمها الخاص دون موافقة زوجها.
  • Lebanese law accords women, equally with men, full competence to enter into and conclude contracts relating to credit, real estate and the administration of property (article 215 of the Code of Obligations and Contracts).
    ويعطي القانون اللبناني المرأة على قدم المساواة مع الرجل الأهلية التامة للإلتزام وإبرام العقود المتعلّقة بالإئتمان والعقارات وإدارة الممتلكات (المادة 215 من قانون الموجبات والعقود).
  • Women shall have the right to sign contracts for credit, real estate and other properties. They may conclude commercial deals without their husband's permission and under their own name, following the amendment of the code of commerce.
    للمرأة حق إبرام العقود المتعلقة بالائتمان والعقارات والممتلكات الأخرى، كما تمارس العمليات التجارية دون إجازة من زوجها وباسمها الشخصي بعد أن تم تعديل التجارة.
  • Please also indicate whether, according to the Civil Code, women have the right to make contracts, including those relating to credit, real estate and other property, as well as other commercial transactions, in their own name without their husband's consent.
    ويرجى أيضا بيان ما إذا كان القانون المدني يعطي للمرأة الحق في أن تبرم باسمها دون موافقة زوجها عقودا بما فيها العقود المتعلقة بالائتمانات، والعقارات، وغيرها من الممتلكات، والعقود المتعلقة بسائر المعاملات التجارية.