Examples
  • Rented for 50 cents from some rag picker with a crazy crown on.
    مقابل 50 سنت !من أحد المتاجر
  • (ii) UNDP, UNCRD and UN-Habitat could consider working towards improving working conditions of vulnerable sectors of society, e.g., scavengers and rag-pickers in developing countries;
    '2` يمكن أن ينظر البرنامج الإنمائي ومركز التنمية الإقليمية والموئل في العمل من أجل تحسين ظروف عمل شرائح المجتمع الضعيفة، مثل الزبالين وجامعي القمامة، في البلدان النامية؛
  • There are some programmes targeted to the worst forms of child labour like rag pickers and domestic children sponsored by ILO/UNICEF.
    وهناك بعض البرامج التي تركز اهتمامها على أسوأ أشكال عمل الأطفال مثل فرز القمامة والعمل في البيوت وتتلقى الدعم من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
  • Some success has been achieved in organizing marginalized workers — domestic workers in South Africa (Devenish and Skinner, 2004), rag-pickers in India (Chikarmane and Narayan, 2005) and migrant women in Malaysia (Lyons, 2006).
    وقد أُحرز قدر من النجاح في تنظيم العاملين المهمَّشين/عمال المنازل في جنوب أفريقيا (ديفينيش وسكينر، 2004).
  • The priority sectors are: (a) bonded child labour (b) domestic child labour (c) child porter (d) children working in mines (e) rag-pickers (f) trafficking of children for sexual exploitation and (g) children working in carpet factories.
    والقطاعات التي تحظى بالأولوية هي: (أ) سخرة الأطفال، (ب) عمل الأطفال في البيوت، (ج) الحمالون من الأطفال، (د) الأطفال العاملون في المناجم، (ه‍) من يفرزون القمامة، (و) الاتجار بالأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي و(ز) الأطفال العاملون في مصانع السجاد.
  • A strategic action plan has been formulated to address problems in seven key sectors, including child bonded labour; child rag pickers; child porters; child domestic workers; children in mines; children in the carpet sector; and trafficking in girls and sexual or labour exploitation.
    ووضعنا خطة عمل استراتيجية لمعالجة المشاكل في سبعة قطاعات مختلفة، بما في ذلك العمل العبودي للأطفال؛ والأطفال الذين يجمعون الخرق؛ والأطفال الذين يعملون خدما في المنازل؛ والأطفال في المناجم؛ والأطفال في قطاع السجاد؛ والاتجار بالفتيات والاستغلال الجنسي أو الاستغلال في العمل.
  • JTRC has taken this cause in a big way, by organizing Educational and Economic Rehabilitation Projects for child workers, street children, Rag-Picker Children and Bonded Child Labour through Non-Formal Education, Mainstreaming, and Support Service to avoid dropouts and skill development as well as career education.
    ولقد اضطلع المركز بهذه القضية على نطاق واسع، من خلال تنظيم مشاريع تعليمية ولأغراض إعادة التأهيل الاقتصادي للأطفال العاملين، وأطفال الشوارع، والأطفال المتسولين الذين يستهدفون الأثرياء، وعمالة سخرة الأطفال، عن طريق التعليم غير الرسمي؛ والإدماج، وتقديم خدمات الدعم، لتجنب التسرب من المدارس، ولتنمية المهارات فضلا عن التعليم المهني.
  • Awareness-raising is required to change the attitude of waste generators, particularly municipal and industrial waste generators, to raise their awareness of the need for proper segregation and disposal of waste; In developing countries, employment-generation schemes are required and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and rag-pickers, need to be improved; Involvement of private sector and local communities in developing, building and running of waste management system needs to be strengthened and made more effective;
    '1` تلزم التوعية من أجل تغيير موقف الجهات التي تولِّد النفايات، وخاصة النفايات البلدية والصناعية، وتوعيتها بالحاجة إلى فصل النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة؛
  • There is a need to change attitudes and to raise awareness at all levels and, in particular, among all waste generators, so as to promote waste minimization, source segregation and the proper disposal of waste; In developing countries, the waste management programmes and policies need to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, notably, scavengers and rag-pickers; The involvement of private sector and local communities in developing, building and running waste-management systems needs to be strengthened and made more effective.
    '1` هناك حاجة إلى تغيير المواقف وإلى زيادة الوعي على جميع المستويات، وعلى وجه الخصوص بين جميع الجهات التي تولد النفايات، بغية التشجيع على التقليل إلى الحد الأدنى من النفايات، وفصلها في المصدر، والتخلص السليم منها؛