Examples
  • You own the condominium project under construction at Chapman woods?
    انت تملك مشروع الشقق الذي تحت الإنشاء في غابة تشابمان؟
  • Three major private sector projects are under construction.
    وثمة ثلاثة مشاريع رئيسية قيد الإنشاء في القطاع الخاص.
  • Such items included the permanent decline in the value of property, projects under construction, the amortization of good will, the capital cost expenditure on a building, and the loss on the sale of that building.
    وتضمنت تلك البنود الانخفاض الدائم لقيمة الممتلكات، ومشاريع قيد البناء، واستهلاك الشهرة التجارية، ونفقات كلفة رأس المال على أحد المباني، والخسارة المترتبة عن بيع ذلك المبنى.
  • Projected construction disbursements under the capital master plan
    مصروفات التشييد المسقطة في إطار المخطط العام
  • The value of biofuel projects currently under construction and planned for 2008 exceeded $3 billion in Brazil, $2.5 billion in the United States and $1.5 billion in France.
    وفاقت قيمة مشاريع الوقود الأحيائي قيد الإنشاء أو المقرر إنشاؤها في عام 2008 مبلغ 3 بلايين دولار في البرازيل، و 2.5 بليون دولار في الولايات المتحدة، و 1.5 بليون دولار في فرنسا.
  • In deciding whether to exclude the loss items from the loss of profit computation on the basis that they were non-recurring and extraordinary, the Panel notes that the projects under construction and loss on the sale of a building were not evident in the claimant's audited consolidated accounts or the consolidation schedules that reconcile with the consolidated accounts.
    وعند البت في إمكانية استثناء بنود الخسارة من حساب الكسب الفائت على أساس أنها غير متكررة واستثنائية، لاحظ الفريق أن المشاريع قيد التنفيذ والخسارة المتحملة عند بيع أحد المباني لم تكن بَيِّنَةً في حسابات المطالب المراجعة الموحدة ولا في جداول التوحيد التي توفق بينها وبين الحسابات الموحدة.
  • Three major private sector projects are under construction, one owned by a local company and another relying on local labour, with the third foreign owned and comprising mostly migrant workers.
    وثمة ثلاثة مشاريع رئيسية قيد الإنشاء تابعة للقطاع الخاص، تملك أحدها شركة محلية ويستخدم المشروع الآخر يد عاملة محلية، وتملك المشروع الثالث جهة أجنبية، وهو يشغل العمال المهاجرين بصورة رئيسية.
  • That project is currently under construction in the Department for General Assembly and Conference Management, with the nickname of e-Co-sponsorship.
    وذلك المشروع تحت الإنشاء حاليا فــي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تحت اسم e-CO-sponsorship.
  • Unutilized balances were also reported under construction projects, maintenance services and supplies as well as consumption of utilities for the same reason.
    كما أفيد بأن الأرصدة غير المستخدمة نتجت أيضا عن بنود مشاريع البناء، خدمات الصيانة واللوازم فضلا عن استهلاك المرافق للغرض نفسه.
  • Additional requirements were due mainly to the subcontracting of five individuals to complete electrical work for the ongoing construction projects under the modernization programme.
    وتمتــــد السنـــــة التـــي تغطيهــــا الميزانيـــة مـــن 1 تموز/يوليه 2002 و 30 حزيران/يونيه 2003)