Examples
  • Contribute financially to the NEPAD Infrastructure Projects Preparation Facility;
    '4` الإسهام في تمويل مرفق النيباد لإعداد مشاريع البنية التحتية؛
  • (xv) Several regional energy projects have been prepared through the multi-donor NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility supported by AfDB;
    '15` جرى وضع العديد من مشاريع الطاقة الإقليمية عن طريق مرفق إعداد مشاريع الهياكل الأساسية المتعدد المانحين، التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والذي يدعمه مصرف التنمية الأفريقي؛
  • (xxv) The NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility has been established and is operational as a multi-donor facility;
    '25` وأنشئ في إطار الشراكة الجديدة المرفق المعني بإعداد مشاريع البنى التحتية، وهو يعمل كمرفق تتعدد جهاته المانحة؛
  • Project Preparation and Development Facility (PDF).
    مرفق وضع وإعداد المشاريع(20).
  • For example, Canada and Denmark have contributed C$ 10 million and DKr 5 million respectively to the NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility established at ADB.
    فعلى سبيل المثال، ساهمت كندا بمبلغ 10 ملايين دولار كندي وساهمت الدانمرك بــ 5 ملايين كورونة دانمركية لمرفق إعداد مشاريع الهياكل الأساسية التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الذي أُنشئ في مصرف التنمية الأفريقي.
  • In order to allow donors to find suitable outlets for their money faster, project preparation facilities should either be created, or expanded from the existing ones.
    ومن أجل تمكين المانحين من تحديد المجالات المناسبة لاستثماراتهم بأكثر سرعة، ينبغي إنشاء مرافق لإعداد المشاريع أو تطوير المرافق القائمة.
  • Moreover, the number of regional infrastructure projects will increase, as projects currently under preparation with the support of the Canadian Infrastructure Project Preparation Facility (IPPF) become ready for financing and implementation.
    وعلاوة على ذلك، سيزيد عدد المشاريع الإقليمية المتعلقة بالهياكل الأساسية، كلما أصبحت المشاريع التي يجري حاليا إعدادها بدعم من المرفق الكندي لإعداد مشاريع الهياكل الأساسية جاهزة للتمويل والتنفيذ.
  • For details on PDFs, refer to GEF/C.3/6, “The Project Preparation and Development Facility”.
    (20) للاطلاع على تفاصيل مرفق إعداد وتطوير المشاريع، يُرجع إلى الوثيقة GEF/C.3/6، "مرفق إعداد وتطوير المشاريع".
  • The multi-donor NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility at the Bank has provided funding for the preparation of six regional projects, namely, the Kenya-Uganda oil pipeline; Benin-Togo-Ghana power interconnection project; Zambia-Tanzania-Kenya electricity interconnection project; COMTEL project; East African Submarine Fiber Optic Cable System and Organisation pour la mise en valeur du fleuve Gambie electricity interconnection project.
    وقام مرفق إعداد مشاريع الهياكل الأساسية الجامع لعدة جهات مانحة والتابع للشراكة الجديدة بتوفير التمويل لإعداد 6 مشاريع إقليمية وهي: خط أنابيب النفط الرابط بين كينيا وأوغندا؛ ومشروع ربط شبكات الكهرباء فيما بين بنن وتوغو وغانا؛ ومشروع ربط شبكات الكهرباء فيما بين زامبيا وتنزانيا وكينيا؛ ومشروع كومتيل؛ وشبكة كابلات الألياف البصرية المغمورة في شرق أفريقيا ومشروع الربط الكهربائي التابع لمنظمة تنمية نهر غامبيا.
  • The African Development Bank also set up the NEPAD-Infrastructure Project Preparation Facility Special Fund (NEPAD-IPPF) in an effort to contribute to the mobilization of the technical and financial resources needed to strengthen the capacity of Africa's regional economic communities and Governments to formulate viable infrastructure development projects and programmes which could attract public and private investments.
    وأنشأ مصرف التنمية الأفريقي أيضاً الصندوق الخاص لمرفق إعداد مشاريع الهياكل الأساسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد) في إطار مسعى للإسهام في حشد الموارد التقنية والمالية اللازمة لتعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والحكومات في أفريقيا على صياغة مشاريع وبرامج صالحة لتنمية الهياكل الأساسية يمكن أن تجتذب استثمارات القطاعين العام والخاص.