Examples
  • It issued narrative and financial donor reports, with objectives and projects inputs and, in some cases, expected accomplishments.
    ويقر المجلس الاستشاري برنامج عمل المعهد، ويتولى الإشراف عليه.
  • Rather than simply looking at project inputs and outputs,the emphasis has turned towards measuring the overall impact of anoperation.
    وبدلاً من النظر ببساطة إلى مدخلات المشاريع ونتائجها، تحولالتركيز نحو قياس التأثير الإجمالي لأي عملية إغاثة.
  • The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it was equally concerned about the delays and the delivery of substandard project inputs.
    الملاحظات المرافقة جزء لا يتحزأ من البيانات المالية.
  • This has had a direct impact on UNDP development cooperation by increasing both the transaction cost of project inputs and the transportation costs of imported goods.
    وأثر هذا بشكل مباشر في التعاون الإنمائي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال زيادة كل من تكاليف المعاملات المتعلقة بمدخلات المشاريع وتكاليف نقل البضائع المستوردة.
  • Some Parties observe that indicators could be used to evaluate capacity-building activities in terms of their coverage and timing, range of beneficiaries and project inputs.
    وتلاحظ بعض الأطراف أن المؤشرات يمكن أن تستخدم لتقييم أنشطة بناء القدرات من حيث تغطيتها وتوقيتها والجهات المستفيدة منها ومدخلات المشروع.
  • The range of potential risks that UNOPS manages for clients has been expanded to cover financial risks relating to both project inputs and outputs.
    وقد اتسع نطاق المخاطر المحتملة التي يديرها المكتب عن زبائنه لتشمل المخاطر المالية المتصلة بإسهامات المشاريع ونواتجها على حد سواء.
  • Indicators could be used to evaluate capacity-building activities in terms of coverage of activities, range of beneficiaries, project inputs and the timing of activities.
    ويمكن استخدام المؤشرات لتقييم أنشطة بناء القدرات من حيث نطاق تغطيتها وحجم المستفيدين وإسهامات المشاريع وتوقيت الأنشطة.
  • The Advisory Committee notes the Mission's expectation that the projected inputs of development agencies will progressively increase in the post-conflict period.
    تحيط اللجنة الاستشارية علما بأن البعثة تتوقع أن تتزايد تدريجيا المدخلات المسقطة من الوكالات الإنمائية في فترة ما بعد انتهاء النزاع.
  • This situation has a negative impact on the final cost of imported project inputs; projects face more difficulties in terms of finding suppliers, and products have been purchased from very distant countries.
    وكان لهذا الوضع أثر سلبي على التكلفة النهائية لمستلزمات الإنتاج المستوردة للمشاريع؛ وتواجه المشاريع مزيدا من الصعوبات فيما يتعلق بالعثور على موردين، ويتم شراء المنتجات من بلدان بعيدة جدا.
  • A low-input hydroponics project is nearing completion.
    وسيستكمل قريبا مشروع للزراعات المائية ذو مدخلات محدودة.