Examples
  • Products originating in Gaza destined to Jordan face prohibitive costs (UNCTAD, 2004b).
    وتواجه المنتجات الناشئة في غزة والموجَّهة إلى الأردن تكاليف باهظة (الأونكتاد، 2004ب).
  • The prohibitive cost of the drugs precludes developing countries like Malawi from gaining access to them.
    وتحول التكلفة الفاحشة للعقاقير المستخدمة في علاج هذا المرض دون حصول البلدان النامية من قبيل ملاوي عليها.
  • Other provisions prohibiting below-cost sales are noted above.
    (80) وقد وردت أعلاه أحكام أخرى تحظر عمليات البيع بسعر دون التكلفة.
  • Ultimately, high costs proved prohibitive.
    وفي النهاية ثبـتت أن التكلفة باهظـة لا تطاق.
  • The prohibitive cost of treatment and social attitudes are the major constraints that these countries face in combating the pandemic.
    وتشكل تكلفة العلاج الباهظة والاتجاهات الاجتماعية العائقين الرئيسيين اللذين يعترضان طريق هذه البلدان في مكافحتها للوباء المذكور.
  • Attention was drawn to trade facilitation challenges, as in some cases long distances led to prohibitive costs for exporters.
    واسترعي الاهتمام إلى تحديات تيسير التجارة، حيث إن المسافات الطويلة تؤدي، في بعض الحالات، إلى تحمل المصدرين تكاليف باهظة.
  • However, the prohibitive cost of antiretroviral drugs has not made it possible to treat many people with the disease.
    ومع ذلك، لم تكن الكلفة التي تحول دون الحصول على المضادات الحيوية لفيروس مرض الإيدز تمكِّن من معالجة أناس كثيرين مصابين بالمرض.
  • Besides destruction and confiscation of Palestinian habitat, there is the increasingly prohibitive cost of building needed homes.
    وإلى جانب تدمير مساكن الفلسطينيين ومصادرتها، ما انفكت تكلفة بناء البيوت اللازمة تزداد شططا.
  • Critical energy technologies remained beyond the reach of developing countries because of prohibitive costs under existing intellectual property rights regimes.
    وما زالت تكنولوجيات الطاقة المهمة جداًّ في غير متناول أيدي البلدان النامية بسبب التكاليف الباهظة في ضوء النظم القائمة لحقوق الملكية الفكرية.
  • The prohibitive costs of equipment, and in some cases political, cultural and social constraints, have also hindered implementation of mitigation measures.
    كما أن التكاليف الباهظة للمعدات، وفي بعض الحالات العقبات السياسية والثقافية والاجتماعية قد أعاقت تنفيذ التدابير المتعلقة بتخفيف الآثار.