Examples
  • About 10,000 children with disabilities have no parental care: 70% of them are in public or private placement centres and 30% are in foster care.
    وهناك 000 100 من الأطفال المعوقين الذين يفتقرون إلى الرعاية الأبوية: 70 في المائة منهم في مراكز رعاية عامة أو خاصة و30 في المائة منهم ترعاهم أسر حاضنة(57).
  • In the securing of its funds, CDB deals directly with reputable brokers and bankers in the private placement market and relies on their due diligence efforts.
    ولكي يؤمن المصرف أمواله، فإنه يتعامل مباشرة مع سمسارة ومصرفيين حسني السمعة عاملين في سوق الإيداعات الخاصة ويعتمد على توخيهم الحرص الواجب.
  • In May 2004, the Government announced that it intended to renegotiate $75 million of its debt through a 10-year private placement.
    وفي أيار/مايو 2004، أعلنت الحكومة أنها تعتزم إعادة التفاوض على مبلغ 75 مليون دولار من ديونها من خلال قرض خاص مدته عشر سنوات.
  • The key points of the Law are the coverage by unemployment insurance of job placement fees charged by private placement agencies.
    وتتمثل المحاور الأساسية للقانون في تغطية تأمين البطالة لتكاليف البحث عن وظيفة التي تتقاضاها وكالات التوظيف.
  • Reforms to articles 7, 43, 44 and 45 of the Labour Code dealing with the supervision of private placement agencies and external labour market intermediation.
    تعديل المواد 7 و43 و44 و45 من قانون العمل، وموضوعه مراقبة مكاتب التوظيف الخاصة الوساطة في العمل في الخارج.
  • For private job placement agencies under contract with the Office of Economic Affairs, new incentives are being created to intensify placement activities for unemployed young people.
    وتجري كذلك مراجعة المتطلبات الرسمية لوظائف التدريب الداخلي كما يجري تسهيل الإجراءات التنظيمية، وإيجاد حوافز جديدة لتكثيف أنشطة توظيف الشباب من قبل وكالات التوظيف الخاصة المتعاقدة مع مكتب الشؤون الاقتصادية.
  • Placements by private firms in the region were few and far between, as risk-averse investors showed a preference for sovereign debt securities.
    وكانت إصدارات الشركات الخاصة في المنطقة شحيحة، لأن المستثمرين الكارهين للمجازفة كانوا يفضلون الأوراق المالية المضمونة من الحكومة.
  • in labour market policy activities, i.e. private and public job placement services; during the start-up or running of a business; in the exercise of a profession; in membership and/or participation in an employees' organisation, employers' organisation or occupational organisation, or in benefits that such an organisation provides to its members; in the professional provision of goods, services and housing.
    - في الأنشطة الخاصة بسياسة سوق العمل، أي خدمات التوظيف في الوظائف الخاصة والعامة؛