Examples
  • We believe that facilitating their return is a priority undertaking.
    ونعتقد بأن عملية تسهيل عودتهم تتسم بالأولوية.
  • Engagement with the Peacebuilding Commission and the development and implementation of an integration peacebuilding strategy are also priority undertakings.
    كما أن المشاركة في لجنة بناء السلام وإعداد وتنفيذ استراتيجية الإدماج وبناء السلام تشكل أيضا التزاما ذا أولوية.
  • This initiative will create a global network of universities worldwide that will make commitments to promote the Organization's priorities, undertake programmes in their support and contribute ideas to their fulfilment.
    وستنشئ هذه المبادرة شبكة عالمية من الجامعات في كل أنحاء العالم تتعهد بتعزيز أولويات المنظمة، وتضطلع ببرامج لدعم هذه الأولويات، وتسهم بأفكار لتحقيقها.
  • The Secretary-General's Special Representative should, as a matter of priority, undertake efforts involving all heads of State of the Mano River Union countries in order to ensure that the dialogue launched in August can continue.
    وينبغي للممثل الخاص للأمين العام أن يضطلع، على سبيل الأولوية، بجهود تشمل جميع رؤساء بلدان اتحاد نهر مانو بغية ضمان استمرار الحوار الذي بدأ في آب/أغسطس.
  • The donor community and the financial mechanism of the Convention should, as a priority, undertake rapid assessment of these products and, where appropriate, support the introduction of these alternatives to DDTOther Recommendations
    وينبغي لأوساط المانحين والآلية المالية للاتفاقية الاضطلاع، على سبيل الأولوية، بتقييم سريع لهذه المنتجات، ودعم الأخذ بهذه البدائل لمادة الـ دي. دي. تي عند الاقتضاء.
  • The newly elected President, Mr. Mahinda Rajapaksa, has given the highest priority to this undertaking.
    والرئيس المنتخب مؤخرا، السيد ماهيندا راجاباسكا، يولي الأولوية الأولى لهذا الالتزام.
  • (b) As a matter of priority, to undertake the necessary steps regarding coordination mechanisms as provided for in section V of the Bali Strategic Plan;
    (ب) أن يضطلع، على وجه الأولوية، بالخطوات الضرورية بشأن آليات التنسيق على النحو المنصوص عليه في القسم خامسا من خطة بالي الاستراتيجية؛
  • All the organizations have implemented reforms designed to bolster their performance, intensifying collaboration to harmonize support to recipient countries, integrating efforts in assessing development challenges, strategizing system-wide responses to national priorities, undertaking joint programming, pooling resources and coordinating roles, particularly in countries emerging from conflict.
    وقد اضطلعت جميع المنظمات بإصلاحات ترمي إلى تعزيز أدائها، وتكثيف التعاون فيما بينها من أجل تنسيق الدعم المقدم إلى البلدان المستفيدة، وإحداث تكامل فيما بين الجهود المبذولة لتقييم التحديات التي تواجه التنمية، ووضع استراتيجيات تستند إليها إجراءات الاستجابة للأولويات الوطنية على صعيد المنظمة برمتها، والاشتراك في وضع البرامج، وتجميع الموارد المتاحة، وتنسيق الأدوار التي يجري الاضطلاع بها، ولا سيما في البلدان الخارجة من صراعات.
  • The human being must be the first priority of all our undertakings.
    ومن ثم يجب أن يعتلي الإنسان قمة الأولوية في كل ما نفعله.
  • We reiterate our call, as we have in previous debates on this issue, that the protection of peoples under foreign occupation must be a priority undertaking of the United Nations, in particular the Security Council, which has clear responsibilities in that regard.
    ونحن نكرر دعوتنا، كما فعلنا في المناقشات السابقة بشأن هذه المسألة، إلى أن حماية المدنيين الخاضعين للاحتلال الأجنبي يجب أن تكون عملا ذا أولوية تضطلع به الأمم المتحدة، وخاصة مجلس الأمن، الذي يتحمل مسؤوليات واضحة في ذلك الصدد.