Examples
  • Maintaining the human resources capacity and developing the human capital so that it passes through the current period of austerity without reducing its capacity or the professionalism of its services.
    1-131 الحفاظ على قدرة الموارد البشرية وتنمية رأس المال البشري حتى يمر خلال فترة التقشف الحالية دون أن يقلل من قدراته أو مستوى خدماته.
  • People developed these habits on the basis of theexperiences of their families and friends: when in debt trouble,one must cut spending and pass through a period of austerity untilthe burden (debt relative to income) is reduced.
    والواقع أن الناس اكتسبوا هذه العادات على أساس تجارب أفرادعائلاتهم وأصدقائهم: فعندما تقع في مشكلة الديون، يتعين عليك أن تخفضمن إنفاقك وتعيش فترة من التقشف إلى أن يقل العبء (الدين نسبة إلىالدخل).
  • That lengthy period of austerity and budgetary constraints had had a perverse effect. Thus, the reduction in permanent posts and lagging remuneration levels had made it harder to recruit new talent, slowed down the career development policy and resulted in the demoralization of the staff and the gradual loss of the Secretariat's most highly qualified executives.
    وقد كان لفترة التقشف الطويلة التي شهدت قيودا على الميزانية أثر خبيث للغاية، إذ أدى تخفيض الوظائف الدائمة وتخلف مستويات الأجور إلى مزيد من الصعوبة في توظيف مواهب جديدة وإلى إبطاء سياسة التطور المهني مما أسفر عن تثبيط معنويات الموظفين والفقدان التدريجي لمعظم موظفي الأمانة العامة التنفيذيين الذين يتمتعون بأفضل المؤهلات.
  • In summary, universal access to basic social services will remain an elusive objective without additional resources and special protection measures for the vulnerable, especially during periods of fiscal austerity and humanitarian crises.
    وخلاصة القول، فإن وصول الجميع إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية سيظل هدفاً صعب المنال ما لم تخصص موارد إضافية وتتخذ تدابير خاصة لحماية الضعفاء، لا سيما خلال فترات التقشف الضريبي والأزمات الإنسانية.