Examples
  • Patents provide the right-holder with a 20-year monopoly on any use of the patented invention.
    وتعطي البراءات لصاحب البراءة حق احتكار أي استخدام للاختراع المسجل لمدة 20 عاما.
  • The Directive stipulates that the simple discovery of a sequence or partial sequence of a gene, as opposed to its isolation, cannot constitute a patentable invention.
    كما ينص التوجيه على أن مجرد اكتشاف الترتيب أو الترتيب الجزئي لأحد الجينات، كمقابل لعزله، لا يشكل اختراعا يستحق الحصول على براءة(23).
  • Article 27.2 of TRIPS allows members to exclude from patentability inventions whose commercial use would jeopardize the public order or morality.
    ولكي يصبح الابتكار مؤهلاً لحمايته ببراءة، يجب أن يشكل اختراعاً جديداً غير مسبوق ومفيد.
  • Therefore, Schmeiser deprived Monsanto of the full enjoyment of its monopoly and employed or possessed the patented invention in the context of their commercial or business interests.
    فشمايسير قد حرم من ذلك شركة مونسانتو من التمتع تمتعاً كاملاً باحتكارها، واستخدم الاختراع المُسجَّل، أو امتلكه، لخدمة مصالحه التجارية.
  • Patentees can, therefore, prevent persons not authorized by them from making, using, offering for sale, selling or importing the patented invention.
    وبالتالي، يمكن لأصحاب براءات الاختراع منع الآخرين من أن يصنعوا أو يستعملوا أو يعرضوا للبيع أو يبيعوا أو يستوردوا الاختراع المحمي بموجب براءة بدون موافقتهم.
  • It enables member States to license the use of a patented invention for itself or a third party “without authorization” of the patentee.
    ويمكّن هذا الترخيص الدول الأعضاء من ترخيص استخدام الاختراع الحاصل على براءة بواسطة الدولة نفسها أو بواسطة طرف ثالث "دون إذن" صاحب البراءة.
  • Government use is a species of compulsory licence, which allows the use of a patented invention by or for a government for a public non-commercial use.
    أما الاستخدام الحكومي فهو نوع من الترخيص الإلزامي الذي يجيز استخدام الاختراع المحمي ببراءة بواسطة الحكومة أو لمصلحتها استخداماً عاماً غير تجاري.
  • Article 27.2 of the TRIPS Agreement allows members to exclude from patentability inventions whose commercial use would jeopardize the public order or morality.
    والمادة 27-2 من الاتفاق تسمح للأعضاء بأن يستبعدوا من إمكانية منح البراءات للاختراعات التي من شأن استخدامها التجاري أن يُعرِّض للخطر النظام العام أو الأخلاق العامة.
  • Users of a patented invention need permission from the inventor to use, copy, distribute or re-distribute a product derived from said invention legally.
    وتمنح براءة الاختراع المخترع احتكاراً مؤقتاً على استعمال اختراعه واستنساخه وتوزيعه لقاء نشره.
  • Article 6 precludes patentability of inventions on the grounds of damage to ordre public or morality.
    وتستبعد المادة 6 إمكانية منح البراءات للاختراعات على أساس الإخلال بالنظام العام أو بالأخلاق العامة.