Examples
  • UNFIP is following up with implementing partners concerning their outstanding interest income balances and outstanding advances and the need to return those balances to UNFIP.
    ويتابع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية مع الشركاء المنفذين أرصدتهم من إيرادات الفوائد المعلقة والسلف المستحقة وضرورة إعادة تلك الأرصدة إلى صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
  • Principal and interest on outstanding debt have been leftintact.
    أما أصول الدين والفوائد المستحقة عليه فق تركت علىحالها.
  • Some of the key outstanding issues of interest to DCs include the following:
    وتشمل بعض المسائل الأساسية المعلقة التي تهم البلدان النامية ما يلي:
  • Some of the key outstanding issues of interest to DCs include the following:
    وتشمل بعض القضايا الرئيسية المعلقة التي تهم البلدان النامية ما يلي:
  • Some of the key outstanding issues of interest to DCs include the following:
    وتشمل بعض القضايا الرئيس المعلقة التي تهم البلدان النامية ما يلي:
  • The Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of 16 October 1972 states that some cultural and natural heritage property is of outstanding interest and must be preserved as part of the heritage of all of humanity.
    وتنص اتفاقية حماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي المؤرخة 16 تشرين الأول/ أكتوبر 1972 على أن بعض ممتلكات التراث الثقافية والطبيعية هي ذات أهمية بارزة ويجب المحافظة عليها كجزء من تراث البشرية جمعاء.
  • Within two years, we will cancel or annul in other ways all the outstanding interest-free and low-interest Government loans that matured at the end of 2004 and were borrowed by HIPC initiative countries that have diplomatic relations with China.
    وفي غضون عامين، سوف نلغي أو نزيل بطرق أخرى جميع المتأخرات التي حل أجلها في نهاية عام 2004 من القروض الحكومية الخالية من الفائدة والمنخفضة الفائدة التي اقترضتها بلدان مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
  • The Consortium also provided a list of unpaid promissory notes and outstanding periodic interest which is attached to a letter dated 13 July 1993 from the Consortium to the Central Bank of Turkey.
    وقدم الكونسورتيوم أيضاً قائمة بالسندات الإذنية غير المدفوعة والفائدة الدورية المستحقة وهي القائمة المرفقة برسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 1993 وجهها الكونسورتيوم إلى مصرف تركيا المركزي.
  • In many cases, the contracts included unusually long payment terms and provided for the payment of interest on outstanding credit amounts.
    وفي حالات عديدة تضمنت العقود آجال دفع طويلة بشكل غير معهود ونصت على دفع الفائدة على المبالغ الائتمانية المستحقة.
  • Moreover, the law stipulates that when a contractual loan is usurious, the excess payments must automatically be set off against the normal interest outstanding and, if necessary, against the principal.
    وينص القانون، علاوة على ذلك، على أنه عندما يكون القرض الاتفاقي ربوياً، فإن المبالغ المفرطة المحصلة بقوة القانون يتم تحصيلها من الفوائد العادية المستحقة آنذاك أو عند الاقتضاء من رأس المال.