Examples
  • The Committee noted an even more marked distortion in the case of the Islamic Republic of Iran using the official rate of exchange.
    ولاحظت اللجنة وجود اختلال أكثر وضوحا في حالة جمهورية إيران الإسلامية عند استخدام سعر الصرف الرسمي.
  • At the United Nations official rate of exchange for the month of October 2007 (€0.705), this would give an annual salary of €152,000, i.e. €12,667 per month.
    وباعتماد سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2007 (0.705 يورو)، يبلغ المرتب السنوي ما قدره 000 152 يورو، أي 667 12 يورو في الشهر.
  • At the United Nations official rate of exchange for May 2007 (€0.732), this would give an annual salary of €151,860, i.e., €12,655 per month.
    ووفقا لسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة لشهر أيار/مايو 2007 (0.732 يورو)، فإن هذا من شأنه أن يوفر مرتبا سنويا قـدره 860 151 يورو، أي 655 12 يورو شهريا.
  • The unfavourable terms of trade are reflected in the official rate of exchange of the national currency, which lost almost 30 per cent of its value against the United States dollar between 2001 and 2002.
    وتنعكس معدلات التبادل التجاري غير المواتية في سعر الصرف الرسمي للعملة الوطنية التي فقدت بين عامي 2001 و 2002 قرابة 30 في المائة من قيمتها بالمقارنة بدولار الولايات المتحدة.
  • The official rate of exchange accounted for a relatively small part of foreign transactions during the period under review and was not a realistic measure of the currency's actual value.
    وشكل سعر الصرف الرسمي جزءا صغيرا نسبيا من المعاملات الأجنبية خلال الفترة قيد الاستعراض ولم يكن مقياسا واقعيا للقيمة الفعلية للعملة.
  • In view of continuing distortions apparent with the use of a fairly fixed official rate of exchange, the Committee decided to apply PAREs for the full period 1996-2001.
    وفي ضوء استمرار وجود اختلالات واضحة في ظل استخدام أسعار صرف رسمية ثابتة نسبيا، قررت اللجنة تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار خلال الفترة 1996 - 2001 بكاملها.
  • 1Rate of exchange (RoE): According to financial rule 110.7, all UNIDO transactions in currencies other than United States dollars shall be recorded at the official rate of exchange established by the United Nations between the dollar and the other currencies.
    (1) سعر الصرف: وفقا للقاعدة المالية 110-7، تسجل جميع معاملات اليونيدو التي تجري بعملات غيـر دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف الرسمي الذي تقرره الأمم المتحدة بين الدولار والعملات الأخرى.
  • For information purposes, the equivalent of the proposed budget is indicated in United States dollars at the average United Nations official rate of exchange for the period January 2008-March 2009.
    ولأغراض العلم، يُبيّن مبلغ الميزانية المقترحة المكافئ بدولارات الولايات المتحدة بمتوسط سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة للفترة ما بين كانون الثاني/يناير 2008 وآذار/مارس 2009.
  • In keeping with the practice in the current biennium, the euro equivalent of the proposed budget is indicated at the average United Nations official rate of exchange for the period January-March 2007.
    وتمشياً مع الممارسة المتبعة في فترة السنتين الراهنة، حُسب الرقم المكافئ باليورو للميزانية المقترحة على أساس متوسط سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2007.
  • The budget is calculated and presented in United States dollars with an indication of the euro equivalent using an average of the United Nations official rates of exchange for the three months prior to the preparation of the document.
    وتُحتسب الميزانية وتُعرض بدولارات الولايات المتحدة مع بيان ما يعادلها باليورو باستخدام متوسط سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة لفترة الأشهر الثلاثة السابقة لإعداد الوثيقة.