Examples
  • (c) Nomads, pastoralists, hunter gatherers and shifting cultivators
    (ج) الرحل والرعاة والصيادون والمزارعون المتنقلون
  • Yet we live in an era when political boundaries, not thelives of nomadic pastoralists, are sacrosanct.
    بيد أننا رغم ذلك نعيش في عصر حيث أصبح كل التقديس للحدودالسياسية، وليس أرواح الرعاة الرحل.
  • Support appropriate development activities for nomadic and pastoralist peoples;
    تقديم الدعم للأنشطة الإنمائية الملائمة للشعوب من البدو والرعاة؛
  • Nomads, hunter-gatherers and pastoralists
    البدو الرُحل ومجموعات الصيادين - جامعي الثمار والرعاة
  • The north is the home of the nomadic pastoralists and the part of the country where Islam is most widespread.
    أما الشمال فموئل الرعاة الرحل، وهو الجزء من البلاد الذي ينتشر فيه الإسلام.
  • Special initiatives will address the particular needs of nomadic pastoralist Kuchi populations, whose way of life has been disrupted or destroyed by years of conflict and drought.
    وستعالج مبادرات خاصة الحاجات الخاصة لمجتمعات البدو الرحل، الذين اضطربت أنماط حياتهم أو زالت من جراء سنوات من النزاع والجفاف.
  • (b) Second, to cluster the issues concerning, inter alia, Roma, Afro-descendants, nomads, pastoralists, hunter-gatherers, shifting cultivators, religious and other forms of intolerance, forced displacement of minorities;
    (ب) ثانياً، تجميع قضايا من بينها تلك المتعلقة بالغجر، والمنحدرين من أصول أفريقية، والبدو، والرعاة، والصيادين وجامعي النباتات، والمزارعين المتنقلين، وبالتعصب الديني وغيره من أشكال التعصب، والتهجير القسري للأقليات؛
  • Rangelands are vulnerable biomes and non-equilibrium ecosystems, whose sustainability has been exploited in ingenious ways, elaborated by various user groups over the millennia, especially by nomadic pastoralists.
    تشكل المراعي وحدات إحيائية شديدة التأثر ونظماً إيكولوجية غير متوازنة، تم استغلال استدامتها بطرق بارعة، استحدثتها مختلف مجموعات المنتفعين على مدى آلاف السنين، ولا سيما مجموعات الرعاة الرحل.
  • Among the nomadic pastoralists, lack of water and pasture for their livestock causes conflicts among tribes as they compete for resources.
    وفي أوساط الرعاة الرحل، يتسبب نقص الماء والكلأ للماشية في نشوب صراعات بين القبائل حيث تتنافس على الموارد.
  • Agrarian reform should integrate the worldview on territory of peasants, the landless, indigenous peoples, fisherfolk, nomadic pastoralists, minorities, displaced peoples, and so on.
    وينبغي أن يدمج الإصلاح الزراعي النظرة العالمية عن أراضي الفلاحين ومن لا يملكون أرضاً والشعوب الأصلية وصيادي السمك والرعاة الرحل والأقليات والمهجرين، وما إلى ذلك.