Examples
  • A clause in the contract stating the net price “at the seller's place of business” was considered immaterial in this respect, since it only clarified that the transport costs had to be borne by the buyer.
    واعتُبر بند شرطي وارد في العقد يبيّن صافي الثمن "في مكان عمل البائع" بندا غير جوهري في هذا الصدد، لأنه لا يبيّن إلا أن تكاليف النقل ينبغي أن يتحمّلها المشتري.
  • Brazilian standards require that recoverable value be based on the present value of future cash flows, regardless of the net selling price.
    تقضي المعايير البرازيلية بأن تستند القيمة القابلة للاسترداد إلى القيمة الراهنة للتدفقات النقدية المقبلة، بصرف النظر عن سعر البيع الصافي.
  • The WFP Afghanistan paper perceptively underlines that: “The absence of a well-functioning, development-oriented government in Afghanistan aggravates these problems, since some of the instruments normally used to promote food security - such as government-run safety nets, pricing policies, large irrigation and other infrastructure investments and agricultural research and extension - are not available.”
    وتبيَّن أن ورقة برنامج الأغذية العالمي لأفغانستان تؤكد على ما يلي: "إن ما يضاعف من حدة المشاكل في أفغانستان هو وجود حكومة لا تؤدي مهامها تأدية حسنة ولا توجه قدرتها نحو التنمية، ذلك أن بعض الوسائل التي تستخدم عادة لتعزيز الأمن الغذائي - مثل شبكات الأمان التي تديرها الحكومة وسياسات تحديد الأسعار وري مناطق واسعة وغير ذلك من الاستثمارات في الهياكل الأساسية ومن البحث والارشاد الزراعيين - إنما هي وسائل غير متوافرة.
  • Finally, public purchases of domestic assets to stabilizeasset prices and net capital flows will become increasinglycommon.
    وأخيرا، سوف تصبح المشتريات العامة للأصول المحلية بهدف تثبيتاستقرار أسعار الأصول وتدفقات رأس المال الصافية من الممارسات الشائعةعلى نحو متزايد.
  • The Commission undertook also to examine the effects of factors other than the net import price, such as tariffs, taxes, and importation, distribution and local registration fees, on consumer prices in developing countries.
    كما تولت اللجنة مسألة النظر في العوامل التي تؤثر على أسعار الاستهلاك في البلدان النامية, مثل التعريفات الجمركية والضرائب ورسوم الاستيراد والتوزيع والتسجيل المحلي, باستثناء صافي تكاليف الاستيراد.
  • However, a majority of populations at risk of malaria cannot afford the nets at the current prices.
    وينعقد الأمل على أن ينخفض هذا السعر أكثر وأكثر مع الاتساع في تصنيع هذه الشبكات، ونشوء طلب عليها.
  • Because of the boom in housing and stock market prices, UShousehold net wealth increased by around $18 trillion during1996-2006.
    وبسبب ازدهار أسعار الإسكان وسوق الأوراق المالية، فقد تزايدصافي ثروات الأسر الأميركية بما يقرب من 18 تريليون دولار أثناءالفترة من العام 1996 إلى العام 2006.
  • In India, for example, the Ministry of Agriculture operates AgMark Net, which collects price information from wholesale markets nationwide and disseminates it through the Internet.
    إذ تقوم وزارة الزراعة في الهند مثلا بتشغيل شبكة AgMark Net، التي تجمع المعلومات المتعلقة بالأسعار من أسواق الجملة في البلد كله وتنشرها على شبكة الانترنت.
  • The price of nets has fallen substantially as a result of greater demand, increased competition between producers, and reductions in taxes and tariffs and other obstacles to trade.
    وانخفض سعر الناموسيات على نحو كبير نتيجة لزيادة الطلب وتزايد المنافسة بين المنتجين والتخفيضات في الضرائب والتعريفات وإلغاء الحواجز الأخرى أمام التجارة.
  • Nevertheless, the commercial price of nets and insecticide — though falling — still puts this life-saving technology beyond the reach of the poorest groups of the population.
    ومع ذلك، لا يزال السعر التجاري للناموسيات ومبيدات الحشرات - رغم أنه آخذ في الانخفاض - يجعل هذه التكنولوجيا المنقذة للحياة فوق طاقة الفئات الأشد فقرا من السكان.