Examples
  • Europe’s monetary unification of the 1990’s was supposed tobe accompanied by fiscal convergence and harmonization.
    كان من المفترض أن يأتي توحيد أوروبا نقدياً في التسعينياتمصحوباً بعملية التقارب والمواءمة المالية.
  • Some of these warnings were inspired by deep-seated doubtsabout European monetary unification.
    كانت بعض هذه التحذيرات مستوحاة من شكوك عميقة محيطة بالتوحيدالنقدي الأوروبي.
  • But, to make the eurozone work, monetary unification shouldextend to the fiscal and financial fields, thereby creating anintegrated economic union.
    ولكن إنجاح منطقة اليورو يتطلب امتداد التوحيد النقدي إلىالمجالات الضريبية والمالية، وبالتالي خلق اتحاد اقتصاديمتكامل.
  • The Cuban authorities have announced their intention to gradually continue to appreciate the national currency until the monetary unification is reached.
    وقد أعلنت السلطات الكوبية نيتها على الاستمرار التدريجي في رفع قيمة العملة الوطنية حتى يتم توحيد النقد.
  • That measure, motivated by a third-country action, might be functional for the purpose of reaching a monetary unification of the convertible Cuban peso with the non-convertible peso in the future.
    وهذا الإجراء الذي دفع إلى اتخاذه عملٌ قام به بلد آخر، قد يكون عمليا لغرض التوصل إلى توحيد نقدي للبيسو الكوبي القابل للتحويل مع البيسو غير قابلة للتحويل في المستقبل.
  • As part of the same process of reaching monetary unification, the Central Bank of Cuba banned the use of the United States dollar for payments between Cuban companies in July 2006.
    وكجزء من عملية تحقيق التوحيد النقدي ذاتها، حظر المصرف المركزي الكوبي استخدام دولار الولايات المتحدة للمدفوعات بين الشركات الكوبية في تموز/يوليه 2006.
  • Speakers felt that further discussion was needed to clarify how these new regional arrangements would differ from the monetary experiment in the European Union and the loss of policy space associated with full monetary unification and the provisions contained in the Maastricht treaty.
    وأعرب المتحدثون عن شعورهم بأن ثمة حاجة إلى المزيد من النقاش لتوضيح الطرق التي تختلف بها هذه الترتيبات الإقليمية الجديدة عن التجربة النقدية في الاتحاد الأوروبي وفقدان مجال حركة السياسات الناجم عن الوحدة النقدية الكاملة والأحكام المدرجة في معاهدة ماستريخت.
  • 19.11 In view of the evolution of the economic and social agenda in the region in the last decade, the programme budget will attach major significance to: the reform of the international financial institutions and the regulatory framework for financial actors with a view to stabilizing the global financial markets and counteracting cyclical trends; the follow-up to the rapidly changing interaction between the region and other regional groups, especially the European Union in the wake of its monetary unification, which is expected to have a huge impact on international trade, finance and the overall linkages of the Latin American and Caribbean region with the global economy; the evolution of the negotiating process leading to hemispheric integration with the creation of the Free Trade Area of the Americas by 2005; the promotion of gender mainstreaming in the major areas of economic, social, political and cultural action in the region; and, finally, the provision of services in connection with the socio-economic assessment of the effects of natural disasters in countries of the region affected by such events.
    19-11 ونظرا إلى أحدث التطورات في البرنامج الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة خلال العقد الماضي، فسوف تولي الميزانية البرنامجية أهمية كبيرة لما يلي: إصلاح المؤسسات المالية الدولية والإطار التنظيمي للجهات الفاعلة المالية بغية تحقيق الاستقرار في الأسواق المالية العالمية وكبح جماح الاتجاهات الدورية؛ ومتابعة التفاعل السريع التغير بين المنطقة والجماعات الإقليمية الأخرى، لا سيما الاتحاد الأوروبي عشية توحيده النقدي الذي يُنتظر أن يكون له تأثير ضخم على التجارة والمالية على الصعيد الدولي وعموم العلاقات بين أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاقتصاد العالمي، وتطور عملية التفاوض المفضية إلى التكامل في النصف الغربي من الكرة الأرضية المتمثل في إنشاء منطقة التجارة الحرة للأمريكتين بحلول عام 2005 وتعزيز عملية دمج منظور الجنس في مجالات العمل الرئيسية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية في المنطقة وتقديم الخدمات فيما يتصل بتقييم آثار الكوارث الطبيعية على الصعيد الاجتماعي والاقتصادي في بلدان المنطقة التي تكون عرضة لهذه الكوارث.