Examples
  • The consumption discount rate should account for thepossibility that, as consumption grows, the marginal unit ofconsumption may be considered to have less social value.
    ينبغي أن ينبني حساب معدل تخفيض الاستهلاك على احتمال انخفاضالقيمة الاجتماعية للوحدة الهامشية من الاستهلاك مع نموالاستهلاك.
  • As a result, the margin between United States and United Nations remuneration levels continued to decrease.
    ونتيجة لذلك، استمر الهامش في المرتبات بين الولايات المتحدة والأمم المتحدة في النقصان.
  • This should not lead to a marginalization of the United Nations and renationalization of security policies.
    وينبغي ألا يؤدي هذا إلى تهميش الأمم المتحدة وتحويل السياسات الأمنية مرة أخرى إلى شأن داخلي.
  • Further, Saint Lucia calls on the United Nations to resist any attempt to weaken and marginalize the United Nations Conference on Trade and Development.
    كما تناشد الأمم المتحدة أن تقاوم أية محاولة لإضعاف مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
  • Nor should it marginalize the United Nations, which is the organization with sole responsibility for the maintenance of international peace and security.
    ويجب ألا تتحول العلاقة بين منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة إلى واحدة تتكرس فيها ظاهرة اعتماد المنظمة الدولية على المنظمة الإقليمية لإخماد النزاعات والحروب المروعة التي تشهدها أفريقيا، وألا يحدث العكس.
  • Intensive efforts have been made to weaken and marginalize the United Nations — an Organization that was founded to save peoples from the scourge of war.
    وتجري جهود حثيثة لإضعاف الأمم المتحدة وتهميشها، وهي التي ولدت لتحمي الشعوب من ويلات الحروب.
  • He stressed that much was at stake in the coherence process and that failure to deliver on the high expectations would risk marginalizing the United Nations family.
    وشدّد على أنّ الأخطار تحدق بالكثير من الأمور في عملية الاتساق وأنّ الفشل في الوفاء بالتوقعات الكبيرة قد يعرّض أسرة الأمم المتحدة للتهميش.
  • However, international and regional attempts to marginalize the United Nations and regional organizations, which were not long in coming, have been rejected.
    إلا أن رد الفعل الدولي والإقليمي لمحاولات تهميش الأمم المتحدة ومعها المنظمات الإقليمية لم ينتظر طويلا.
  • Unless that issue received the attention it deserved, many developing countries would remain marginalized in the United Nations.
    وإذا لم تول هذه المسألة الاهتمام الذي تستحقه، فإن العديد من البلدان النامية قد تظل مهمشة داخل الأمم المتحدة.
  • Numerous speakers expressed concerns over the marginalization of the United Nations in the responses to the crisis.
    وأعرب عديد من المتحدثين عن القلق إزاء تهميش الأمم المتحدة في الاستجابات للأزمة.