Examples
  • The profit element accruing from a performance to the legal entity would be liable to tax under paragraph 2.
    أما عنصر الربح الذي يحققه الكيان الاعتباري لقاء عرض فيخضع للضريبة بموجب الفقرة 2.
  • (a) Not be liable to taxes, duties or charges of any description higher or more onerous than those imposed on nationals in similar circumstances;
    (أ) لا يجوز إلزامهم بدفع ضرائب أو مكوس أو رسوم أياً كان وصفها تكون أكبر مقدار أو أشد إرهاقاً مما يفرض على الرعايا في ظروف مماثلة؛
  • This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein.
    بيد أن هذا المصطلح لا يشمل أي شخص لا يخضع للضرائب في تلك الدولة إلا فيما يتعلق بالدخل المتأتي من مصادر في تلك الدولة أو من رأس مال موجود فيها.
  • Neither the contributions of the employer nor of the employee are liable to income tax if the scheme is one “approved” by the Manx Treasury.
    ولا تخضع اشتراكات رب العمل أو المستخدم لضريبة الدخل إذا كان المخطط واحدا من تلك المخططات "المعتمدة" من وزارة المالية في جزيرة مان.
  • For the purposes of this Convention, the term “resident of a Contracting State” means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of incorporation, place of management or any other criterion of a similar nature, and also includes that State and any political subdivision or local authority thereof.
    لأغراض هذه الاتفاقية، يقصد بمصطلح ”مقيم في دولة متعاقدة“، أي شخص يكون خاضعا، بموجب قوانين تلك الدولة، للضرائب المفروضة في تلك الدولة بحكم سكنه أو إقامته أو مكان تأسيسه أو مقر إدارته أو أي معيار آخر ذي طبيعة مشابهة، ويشمل المصطلح أيضا تلك الدولة وأي تقسيم سياسي فرعي أو أي سلطة محلية فيها.
  • “Conventions for the avoidance of double taxation do not normally concern themselves with the domestic laws of the Contracting States laying down the conditions under which a person is to be treated fiscally as `resident' and, consequently, is fully liable to tax in that State.
    تستنسخ المادة 3 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية المادة 3 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التنمية والتعاون.
  • A student who is following a full-time course of studies may become a tax resident of the host State: in which case, he will become liable to tax there in respect of his worldwide income, and be entitled to all the personal reliefs, without the need of any special provision in article 20.
    فالطالب المتفرغ لحضور دورة دراسية قد يصبح مقيما ضريبيا في الدولة المضيفة ويصبح في هذه الحالة خاضعا للضريبة فيما يتعلق بدخله في كل أنحاء العالم وتحـق لــه جميع الإعفاءات الشخصية دون حاجة إلى أي نص خاص في المادة 20.
  • While this procedure may be useful where the State of residence employs the credit method, it seems to serve no purposes where that State uses the exemption method as the income from the third State is not liable to tax in the State of residence of the enterprise.
    وبرغم أن هذا الإجراء يمكن أن يكون مفيدا عندما تستخدم دولة الإقامة طريقة الخصم، فإنه قد لا يخدم غرضا مفيدا على ما يبدو عندما تستخدم هذه الدولة طريقة الإعفاء، نظرا لأن الدخل المتأتي من الدولة الثالثة لا يكون خاضعا للضريبة في دولة إقامة المؤسسة.
  • Finally, at least one of the persons having custody of the child or having taken the child into care with a view to adoption must be fully liable to pay tax in Denmark.
    وأخيرا يجب أن يكون واحد من الشخصين اللذين لهما حق حضانة الطفل أو اللذين شملا الطفل برعايتهما بهدف تبنيه، قادرا تماما على دفع الضرائب في الدانمرك.
  • Taxation exempts the poorest; those who do not earn enough to be liable to taxation are not taxed.
    وتُستثنى من الضرائب أفقر الفئات فأولئك الذين لا يحققون دخلا كافيا لأداء الضريبة يُعفَون من دفعها.