Examples
  • Rose. Rose of the kolkhoze! Ever hear that one?
    ! روز" . روز الوردية" اسم غريب ، اه ؟
  • Restructuring of kolkhozes and sovkhozes into leased enterprises and agricultural collectives is permitted.
    وأصبح من الممكن تحويل المزارع التعاونية (الكولخوز)، والمزارع الحكومية النموذجية (سوفخوز)، إلى مشاريع مؤجرة، أو تعاونيات زراعية.
  • I am working in the kolkhoz. and you, I will take you as my accountant.
    وأنت سأجعلك مساعدي
  • Nothing worked, because the kolkhoz system was incompatiblewith high achievement in the long run.
    ولكن محاولاتهم باءت بالفشل، وذلك لأن نظام المزارع الجماعيةكان غير متوافق مع الإنجازات الكبرى في الأمد البعيد.
  • Of them, a little more than half were women. The average monthly wage of kolkhoz workers in 2002 was $6.50 (the countrywide figure was $11.80).
    وبلغ متوسط الأجر اليومي لعمال المزارع التعاونية (كولخوز)، في عام 2002، 6.5 دولارا (مقابل 11.8 دولارا متوسط الأجر على الصعيد الوطني).
  • The leaders of kolkhozes and dekhkan farms and foremen have a great deal of influence on the formulation of the principles of land use.
    ولمديري المزارع التعاونية (الكولخوز)، وملاحظي العمال تأثير كبير في وضع المبادئ التي تنظم استخدام الأراضي.
  • (a) Regulations on preparing and approving comprehensive land management projects on land to be privatized which is currently farmed by sovkhozes, kolkhozes and other agricultural enterprises;
    (أ) أنظمة تتعلق بإعداد مشاريع شاملة لإدارة الأراضي خاصة بالأراضي التي ستجري خصخصتها وتتولى زراعتها حالياً السوفخوزات (مزارع جماعية) والكولخوزات (مزارع جماعية أيضاً وغيرهما من المؤسسات الزراعية، وبالموافقة على تلك المشاريع؛
  • (d) Regulations on the privatization of land farmed by sovkhozes, kolkhozes and other agricultural enterprises (with allowances made for special cases);
    (د) أنظمة تتعلق بخصخصة الأراضي التي تتولى زراعتها السوفخوزات والكولخوزات وغيرهما من المؤسسات الزراعية (مع منح بدلات في الحالات الخاصة)؛
  • In April 1997, Mr. Khalilov visited his home town (Khosilot kolkhoz) in the Gulliston district, to attend the wedding of his sister.
    2-2 وفي نيسان/أبريل 1997، زار السيد خليلوف مسقط رأسه (مدينة خوسيلوط كولخوز) في مقاطعة غوليستون لحضور حفل زفاف أخته.
  • In Soviet times, communist leaders tried to lure peopleinto the kolkhozes (collective farms) with promises of great cropsand spectacular meat production.
    في العهد السوفييتي حاول القادة الشيوعيون اجتذاب الناس إلىالعمل في الكولخوزات (المزارع الجماعية) على وعد بحصاد محاصيل عظيمةوإنتاج هائل من اللحوم.