Examples
  • (c) Joint financing and implementation mechanisms for infrastructure development.
    (جـ) الآليات المشتركة لتمويل وتنفيذ تنمية الهياكل الأساسية.
  • c Vienna posts are cost shared under arrangements for joint financing.
    يتضمن الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وجمهورية كينيا بشأن مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الموقع عليه في نيروبي، في 26 آذار/مارس 1975، الأحكام التالية في المادة الرابعة من الفرع 10، المعنونة حماية المقر:
  • Joint financing: the parties must jointly contribute the financial resources required for project development.
    • الاستدامة الذاتية. يقوم المبرر للتعاون إذا أمكن في مرحلة لاحقة استمرار ما بدأً من العمليات الإنمائية بموارد العملية ذاتها.
  • (b) Joint financing and investment in the field of technology development;
    (ب) التشارك في التمويل والاستثمار في مجال تطوير التكنولوجيا؛
  • Norway is a strong supporter of joint financing mechanisms, such as the Afghanistan Reconstruction Trust Fund (ARTF).
    إن النرويج مؤيد قوي لآليات التمويل المشترك، من قبيل الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان.
  • This collaboration has included joint financing with the EU, UNDP, the World Bank, central banks and bilateral partners.
    وشمل هذا التعاون تقديم تمويل مشترك مع الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والمصارف المركزية والأطراف الثنائية.
  • Norway is a strong supporter of joint financing mechanisms with a view to strengthening Afghan ownership and improving donor coordination.
    وتدعم النرويج بقوة آليات التمويل المشتركة بهدف تعزيز الملكية الأفغانية وتحسين التنسيق بين المانحين.
  • On the donor side, joint financing and other forms of harmonization are becoming apparent, while private sector involvement is increasing.
    وفيما يتعلق بالجهات المانحة، أخذ التمويل المشترك وسائر أشكال المواءمة تظهر في العلن، بينما تزداد مشاركة القطاع الخاص.
  • Joint financing and other forms of harmonization among donors are becoming apparent, while private sector involvement is increasing.
    وقد أخذ التمويل المشترك وغيره من أشكال المواءمة بين المانحين في الوضوح، بينما تتزايد مشاركة القطاع الخاص.
  • UNAIDS assisted in brokering a five-year joint financing and technical cooperation arrangement for the SADC HIV/AIDS Unit.
    وقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المساعدة في وضع ترتيب للتعاون التقني والتمويل المشترك مدته خمس سنوات لوحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.