Examples
  • Investment banks’ commitments to leveraged buyouts becameliabilities.
    وتحولت التزامات بنوك الاستثمار نحو الشركات المدعومةالمشتراة بالكامل إلى ديون.
  • Thereafter, a country's facilitation services in the investment commitment and start-up process are also critical.
    ثم أن خدمات التيسير التي يقدمها البلد في ما يخص الالتزام بالاستثمار وعملية الانطلاق تعد عاملاً حاسماً أيضاً.
  • Some experts noted that privatization deals often include additional future investment commitments by foreign investors.
    ولاحظ بعض الخبراء أن صفقات الخصخصة تشمل في معظم الأحيان تعهد مستثمرين أجانب بالقيام باستثمارات إضافية في المستقبل.
  • Their marginal status is confirmed by data on foreign investment commitments.
    والبيانات الخاصة بالتزامات الاستثمار الأجنبي تؤكد المركز الهامشي لتلك البلدان.
  • Investment commitments data are calculated by UNCTAD based on the World Bank PPI database.
    الإدارة والتأجير 6%
  • (f) Incorporation of the private sector in social investmentcommitment to invest in private entities, investment for public works;
    (و) إدماج القطاع الخاص في الاستثمار الاجتماعي - الالتزام بالاستثمار في الكيانات الخاصة، والاستثمار في الأشغال العامة؛
  • To what extent do present and future trade and investment commitments limit the scope for special support measures?
    • إلى أي مدى تحد الالتزامات التجارية والاستثمارية في المستقبل من إمكانية اتخاذ تدابير دعم خاصة؟
  • Under EBRD's Trade Facilitation Programme, investment commitments worth euro 62 million were signed by the end of March 2001.
    وتشمل هذه الاستثمارات بعض الأمثلة التالية: القيام في إطار برنامج المرفق التجاري للمصرف الأوروبي للتعمير والتنمية بالتوقيع في نهاية آذار/مارس 2001 على التزامات بتوظيف استثمارات بمبلغ 62 مليون يورو.
  • Figure 1. Investment commitments to transport projects with private participation in developing countries by subsector, 1990-2007
    الشكل 1- تعهدات استثمار القطاع الخاص في مشاريع النقل في البلدان النامية بحسب القطاعات الفرعية 1990-2007
  • One of these indicators will be the size of the investments committed for gender mainstreaming purposes as well as women in development-targeted projects.
    ويتمثل أحد هذه المؤشرات في حجم الاستثمارات المخصصة لأغراض تعميم منظور المساواة بين الجنسين، والمشاريع التي تستهدف تعزيز دور المرأة في التنمية.