Examples
  • IDBP: Industrial Development Bank of Pakistan.
    وبذلك، يلاحظ أن باكستان تبقي التحفظات/البيانات التي تدرجها بشأن معاهدات حقوق الإنسان قيد الاستعراض.
  • Examples were given of financial innovations in developing countries, particularly by the Small Industry Development Bank of India (SIDBI).
    وأعطيت أمثلة على الابتكارات المالية في البلدان النامية، وبخاصة ابتكارات مصرف تنمية الصناعات الصغيرة بالهند.
  • For example, in India the Small Industries Development Bank had been established, and in Turkey the Halkbank had special credit windows for women entrepreneurs.
    ففي الهند على سبيل المثال أنشئ مصرف تنمية الصناعات الصغيرة وفي تركيا يوجد لدى مصرف هولكبانك (Halkbank) منافذ ائتمانية مخصصة لمنظمات المشاريع.
  • In 1950, the Turkish Industrial Development Bank was founded with support from the World Bank to foster and finance private industrial investments.
    وفي عام 1950، أُسّس مصرف التنمية الصناعية التركي بدعم من البنك الدولي لتعزيز الاستثمارات الصناعية الخاصة وتمويلها.
  • (c) An increase in the size of mixed national and foreign investments through special banks, the Agricultural Lending Bank, the Industrial Development Bank and the Small Industries Development Unit.
    (ج) زيادة حجم الاستثمارات المختلطة الوطنية والخارجية، من خلال البنوك المتخصصة، وبنك التسليف الزراعي، وبنك التنمية الصناعية، ووحدة تنمية الصناعات الصغيرة.
  • A similar agreement has been finalized between the Exim Bank of Romania and the Industrial Development Bank of Kenya, as well as between the East African Development Bank and the China Development Bank.
    وأبرم اتفاق مماثل بين مصرف التصدير والاستيراد الروماني ومصرف التنمية الصناعية الكيني، وكذلك بين مصرف التنمية لشرق أفريقيا ومصرف التنمية الصيني.
  • Confronted with these problems, Governments, industry, NGOs, development banks, fisherfolk and the public at large are facing increasing difficulty in understanding the situation.
    وأمام هذه المشاكل، ما فتئ فهم الحالة يستعصي على الحكومات والصناعات والمنظمات غير الحكومية والمصارف الإنمائية والصيادين وعامة الناس.
  • The latter industries depend primarily on private-sector activity, since they do not require large amounts of capital. In order to stimulate the role of the private sector in this field, the State has acquired full ownership of the Industrial Development Bank so as to create an appropriate mechanism to implement the relevant projects in cooperation with the private sector.
    ولتفعيل دور القطاع الخاص في هذا المجال، فقد استملكت الدولة بنك التنمية الصناعية بالكامل من أجل إيجاد آلية مناسبة لتنفيذ تلك المشروعات بالتعاون مع القطاع الخاص.
  • In order to provide credit, institutions such as the Small Industries Development Bank of India (SIDBI) and the National Bank for Rural Development (NABARD) set up specialised windows for micro-credit, NABARD through the self-help groups (SHG) and bank linkage and SIDBI through the Foundation for Micro-credit.
    ولتوفير الائتمان، أنشأت المؤسسات مثل المصرف الهندي لتنمية الصناعات الصغيرة والمصرف الوطني للتنمية الريفية نوافذ متخصصة للائتمان الصغير، وذلك من خلال جماعات العون الذاتي والروابط المصرفية بالنسبة للمصرف الوطني للتنمية الريفية، ومن خلال مؤسسة الائتمان الصغير بالنسبة للمصرف الهندي لتنمية الصناعات الصغيرة.
  • Further, increasing amounts of loan funds are being made to women by such agencies as the Special Project Assistance Team, the National Development Foundation of Dominica and the Agriculture, Industry and Development Bank with funds obtained from the European Union.
    وفضلا عن ذلك، تقدّم مبالغ متزايدة من القروض للنساء من قِبل وكالات مثل الفريق المعني بمساعدة المشاريع الخاصة، ومؤسسة دومينيكا للتنمية الوطنية، ومصرف الزراعة والصناعة والتنمية، ويتم الحصول على هذه الأموال من الاتحاد الأوروبي.