Examples
  • They can help balance trade deficits by reducing imports and generating surplus exportable crops.
    ويمكنهما المساعدة في تصحيح العجز التجاري بخفض الواردات وتوليد فائض من المحاصيل الزراعية القابلة للتصدير.
  • Shortfalls in supply can be met by imports from food-surplus countries, an increasingly common practice.
    فمن الممكن مواجهة حالات النقص في الإمدادات عن طريق الاستيراد من البلدان التي لديها فائض غذائي، وهذه ممارسة عامة آخذة في التزايد.
  • Whether the owner of the plant in a developing country is a domestic or a foreign investor is a question of secondary importance in capital-surplus countries.
    أما مسألة إن كان صاحب المصنع في بلد نام هو مستثمر محلي أو أجنبي فلها أهمية ثانوية في البلدان ذات الفائض في رأس المال.
  • And I also know that the complementary pressures on Europeto import funds, and on surplus countries to diversify theircurrency holdings, will make European travel increasingly expensivein dollar terms.
    وأنا أدرك أيضاً أن الضغوط المفروضة على أوروبا والتي ترغمهاعلى استيراد الأموال، والضغوط المفروضة على بلدان الفائض والتي تحملهاعلى تنويع احتياطياتها من العملات، من شأنها أن تجعل السفر إلى أوروباباهظ التكاليف على نحو متزايد إذا ما قيست هذه التكاليفبالدولار.
  • The surplus imports of approximately 2,500 bags were sold by MWPI owner Abbas Fawaz to the local population and to feed ATU and SSS soldiers frequently stationed at his logging camps.
    وكان مالك شركة ماريلاند، عباس فواز، يبيع تلك الواردات الفائضة؛ والبالغة 500 2 كيس تقريبا، للسكان المحليين وكذلك لإطعام أفراد وحدة مكافحة الإرهاب وجنود وجهاز الأمن الخاص الذين كثيرا ما كانوا يتمركزون في مخيمات قطع الخشب التابعة له.
  • Although Latin America generated a trade surplus through import compression,7 the current account remained in deficit, as net payments on foreign investment income and interest exceeded the trade surplus.
    ومع أن أمريكا اللاتينية حققت فائضا تجاريا عن طريق خفض حجم الواردات(7)، ظل الحساب الجاري فيها في حالة عجز لأن صافي المدفوعات على إيرادات وفوائد الاستثمار الأجنبي تجاوزت الفوائض التجارية.