Examples
  • The Director-General represents and heads ESS.
    ويمثل المدير العام الدائرة ويرأسها.
  • The Deputy Secretary-General represented the United Nations.
    ومثّل الأمم المتحدة نائب الأمين العام.
  • - FAO Staff Pension Committee (in capacity of Director-General's representative)
    - لجنة المعاشات التقاعدية للفاو (ممثلا للمدير العام)
  • The committee would generally represent [unsecured] [and secured] creditors.
    وقد تُمَثِّل اللجنة الدائنين ]غير الحائزين على ضمانات[ ]والحائزين على ضمانات[.
  • Scenario 1 generally represents the current situation in Somalia.
    ويمثل السيناريو الأول بصفة عامة الحالة الراهنة في الصومال.
  • And how do you afford it generally represented?
    وكيف ستمثل الأمر عموماً؟
  • States are generally represented by Counsellors or First Secretaries.
    ويقوم بتمثيل الدول بصورة عامة مستشار الدولة المعنية أو سكرتيرها الأول.
  • We welcome the participation of the Secretary-General's representatives in these open briefings.
    ونرحب بمشاركة ممثلي الأمين العام في هذه الإحاطات الإعلامية.
  • General Representative: Mr. René Demont (France) Tel. +33-4-9405-2283
    - فاوستو كوردوفيز - إكوادوري - سفير سابق - الأمين العام الأسبق لمنظمة المشاريع الاستطلاعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - كيتو.
  • Thus, seen as a proxy, agricultural production instability was generally representative.
    ومن ثم، فإن عدم ثبات الإنتاج الزراعي، عند النظر إليه كبديل، يعد مؤشرا جيد التمثيل بصفة عامة.