Examples
  • UNICEF should strengthen its efforts to obtain formal receipts from Governments as evidence that supplies and equipment have been received.
    تعزز اليونيسيف جهودها للحصول على إيصالات رسمية من الحكومات دليلا على تسلم الإمدادات والمعدات.
  • (c) UNICEF should strengthen its efforts to obtain formal receipts from Governments as evidence that supplies and equipment have been received;
    (ج) ينبغي لليونيسيف أن تعزز جهودها للحصول على إيصالات رسمية من الحكومات دليلا على تسلم الإمدادات والمعدات؛
  • The special session shall be convened as soon as possible after the formal request is communicated, but, in principle, not earlier than two working days, and not later than five working days after the formal receipt of the request.
    تُعقد الدورة الاستثنائية في أسرع وقت ممكن بعد إرسال الطلب الرسمي، ولكنها تعقد، من حيث المبدأ، في مهلة لا تقل عن يومي عمل ولا تزيد عن ٥ أيام عمل بعد تسلم الطلب رسمياً.
  • The special session shall be convened as soon as possible after the formal request is communicated, but, in principle, not earlier than two working days, and not later than five working days after the formal receipt of the request.
    تُعقد الدورة الاستثنائية في أسرع وقت ممكن بعد إرسال الطلب الرسمي، ولكنها تعقد، من حيث المبدأ، في مهلة لا تقل عن يومي عمل ولا تزيد عن ٥ أيام عمل بعد تسلم الطلب رسمياً.
  • The special session shall be convened as soon as possible after the formal request is communicated, but, in principle, not earlier than 2 working days, and not later than 5 working days after the formal receipt of the request.
    ٣- تُعقد الدورة الاستثنائية في أسرع وقت ممكن بعد تقديم الطلب الرسمي، ولكن في غضون مهلة لا تقل مبدئياً عن يومي عمل، ولا تزيد عن خمسة أيام بعد تسلُّم الطلب رسمياً.
  • The special session shall be convened as soon as possible after the formal request is made, but not earlier than 2 working days, and not later than 5 days after the formal receipt of the request.
    تُعقد الدورة الاستثنائية في أسرع وقت ممكن بعد تقديم الطلب الرسمي، ولكن في مهلة لا تقل عن يومي عمل، ولا تزيد عن خمسة أيام بعد تسلُّم الطلب رسمياً.
  • Following the formal receipt of funding, anticipated at the end of 2004, WHO will work with Network partners to elaborate a work plan and to formalize administrative and management arrangements.
    وبعد الاستلام الرسمي للتمويل، المتوقع في نهاية عام 2004، ستعمل منظمة الصحة العالمية مع شركائها من الشبكة على وضع خطة عمل وإضفاء صبغة رسمية على الترتيبات الإدارية والتنظيمية.
  • The deadline for receipt of formal bids was mid-September 2003.
    وتحدد أيلول/سبتمبر 2003 كموعد نهائي لتلقي العطاءات.
  • The deadline for the receipt of formal bids was mid-September 2003.
    وكانت المهلة النهائية لاستلام العطاءات الرسمية هي منتصف أيلول/سبتمبر 2003.
  • Contributions are recorded in receivables and as resources available on the date of receipt of formal communication from the donor or actual receipt of funds, whichever occurs earlier.
    تقيَّد المساهمات كمبالغ مستحقة القبض وكموارد متاحة في تاريخ تلقي الرسالة الرسمية من الجهات المانحة أو تاريخ استلام الأموال الفعلي، أيهما أسبق.