Examples
  • However, bridging the gap between formal adherence and actual implementation at the national level often required assistance beyond what those countries were able to provide.
    غير أن تجسير الهوة بين الانضمام الرسمي والتنفيذ الفعلي على المستوى الوطني يحتاج في كثير من الأحيان إلى مساعدة تتجاوز قدرة هذه البلدان.
  • These rules have been followed since 19 April 1995, even before Andorra's formal adherence to the Convention on International Civil Aviation on 26 January 2001.
    وهذه المعايير سارية منذ 19 نيسان/أبريل 1995، قبل انضمام أندورا الفعلي في 26 كانون الثاني/يناير 2001.
  • That aspect goes beyond formal adherence to rules of procedure and, thus, beyond the scope of article 6, paragraph 1, of the European Convention.
    ويدفع صاحب البلاغ بأن اللجنة ستتبين، لو فسرت النص على هذا المنوال، أن ثمة انتهاكاً للمادة 17.
  • Note: Both Palau and Kiribati are included in the Asian Group for the purposes of this analysis, notwithstanding that they do not formally adhere to this group.
    ملحوظة: أدرجت بالاو، وكريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض إجراء هذه التحليلات، بالرغم من أنهما لا تلتزمان رسميا بعضوية هذه المجموعة.
  • While voluntary compliance with provisions of the Convention may be recognized as first steps towards ratification of or accession to it, such steps should not be used to postpone formal adherence.
    وبينما يمكن اعتبار الامتثال الطوعي لأحكام الاتفاقية بوصفه خطوة أولى على درب التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، لا ينبغي التذرع باتخاذ هذه الخطوة الأولى لتأجيل الانضمام الرسمي للاتفاقية.
  • Fifthly, one major nuclear-weapon State that formally adhered to the principle of no-first-use of nuclear weapons has now disavowed that principle and adopted the posture of first-use of nuclear weapons.
    خامسا، إن إحدى الدول النووية الرئيسية التي تقيدت من قبل بمبدأ عدم المبادرة أولا إلى استعمال الأسلحة النووية قد تخلت الآن عن ذلك المبدأ واعتمدت مبدأ المبادرة أولا إلى استعمال الأسلحة النووية.
  • Mexico has firmly supported the accession of Cuba to all regional integration mechanisms, including its participation in the Ibero-American Summits and its formal adherence to the Latin American Integration Association.
    وأيدت المكسيك تأييدا حازما انضمام كوبا إلى كل آليات التكامل الإقليمي، بما في ذلك مشاركتها في مؤتمرات القمة الآيبيرية - الأمريكية وتقيدها الرسمي برابطة تكامل أمريكا اللاتينية.
  • The Note below Member of no regional group should read Kiribati is included in the Asian Group for the purposes of this analysis, notwithstanding that it does not formally adhere to this group.
    يصبح نص الملحوظة الواردة تحت العنوان ”دول ليست أعضاء في أية مجموعة إقليمية“ كما يلي: ”أدرجت كريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض إجراء هذه التحليلات بالرغم من أنها لا تلتـزم رسميا بعضوية هذه المجموعة“.
  • However, such a result would not be compatible with the generally accepted principle that the Convention did apply to the European Communities and would become binding for them only if they formally adhered to it.
    غير أن نتيجة من هذا القبيل لن تتماشى مع المبدأ المقبول عموما والقاضي بأن الاتفاقية لا تسري على الجماعات الأوروبية ولن تصبح ملزمه إلا إذا انضمت إليها رسميا.
  • While voluntary compliance with provisions of the Convention may be recognized as first steps towards ratification of or accession to it, such steps should not be used to postpone formal adherence.
    ومع التسليم بأن الامتثال لأحكام الاتفاقية بمحض الإرادة يحب أن يشكل الخطوات الأولى للتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، فلا ينبغي استخدام هذه الخطوات لتأجيل موعد التقيد بها رسمياً.