Examples
  • For many developing-country Governments, the space for conducting counter-cyclical macroeconomic policies is limited, as the available fiscal and foreign exchange resources tend to be small relative to the size of the external shocks they face.
    لا يتاح للعديد من حكومات البلدان النامية سوى هامش ضيق لاتخاذ سياسات على صعيد الاقتصاد الكلي تتسم بمقاومة التقلبات الدورية نظرا لأن مواردها المالية ومواردها من العملة الأجنبية عادة ما تكون محدودة مقارنة مع حجم الهزات الخارجية التي تتعرض لها.
  • In such a case, IMF may cooperate with the country in seeking to resolve its crisis and “lend into arrears”, that is to say, informally sanction the accumulation of arrears to non-cooperating creditors while IMF itself provides foreign exchange resources to the country.
    وفي حالة كتلك يجوز لصندوق النقد الدولي أن يتعاون مع البلد المدين في السعي إلى التوصل إلى حل لأزمته وإلى “الإقراض بالمتأخرات”، أي الإقرار رسميا بتراكم المتأخرات المستحقة لدائنين غير المتعاونين في حين يقوم صندوق النقد الدولي نفسه بتوفير موارد النقد الأجنبي لهذا البلد.
  • (c) In 1939, he wrote a letter to Hitler indicating that he was grateful to be able to participate in such world-shaking events; his plans for financing the war, controlling wage and price conditions and strengthening the Reichsbank had been completed; and he had inconspicuously transferred all of Germany's available foreign exchange resources into gold;
    (ج) وفي 1939، كتب رسالة إلى هتلر يشير فيها إلى أنه ممتن لمشاركته في هذه الأحداث التي هزت العالم؛ وأن خططه لتمويل الحرب ومراقبة حالة الأجور والأسعار وتعزيز المصرف المركزي للرايخ؛ قد استكملت وأنه حول بطرق خفية كل الموارد المتاحة من العملة الأجنبية إلى ذهب؛
  • The Committee recalled that, in its resolution 54/237 C, the General Assembly, inter alia, had urged all Member States in arrears requesting exemption under Article 19 to provide the fullest possible supporting information, including information on economic aggregates, government revenues and expenditure, foreign exchange resources, indebtedness, difficulties in meeting domestic or international financial obligations and any other information that might support the claim that failure to make necessary payments had been attributable to conditions beyond the control of the Member States.
    أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة كانت قد حثت في قرارها 54/237 جيم في جملة أمور جميع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات والتي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى معلومات داعمة ممكنة بما في ذلك معلومات عن القيم التجميعية الاقتصادية والإيرادات والنفقات الحكومية وموارد النقد الأجنبي والديون والصعوبات المصادفة في الوفاء بالالتزامات المالية الداخلية أو الدولية وأية معلومات أخرى من شأنها تأييد دعواها بأن عدم دفعها للمبالغ اللازمة يرجع إلى ظروف خارجة عن سيطرة الدولة العضو.
  • The Committee recalled that, in its resolution 54/237 C, the General Assembly, inter alia, urged all Member States in arrears requesting exemption under Article 19 to provide the fullest possible supporting information, including information on economic aggregates, government revenues and expenditure, foreign exchange resources, indebtedness, difficulties in meeting domestic or international financial obligations and any other information that might support the claim that failure to make necessary payments had been attributable to conditions beyond the control of the Member States.
    أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة قامت في قرارها 54/237 جيم، ضمن أشياء أخـــرى، بحث جميـــع الدول الأعضاء التي عليها متأخـــرات، والتي تطلب الإعفـــاء بموجب المادة 19، على أن تقدم المعلومات الداعمة في أكمل صورة ممكنة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالمجاميع الاقتصادية، والإيرادات والنفقات الحكومية، وموارد النقد الأجنبي، والمديونية، والصعوبات التي تواجهها في الوفاء بالتزاماتها المالية على الصعيدين المحلي والدولي، وأية معلومات أخرى قد تدعم ادعاءها بأن عدم قيامها بالدفعات المطلوبة يرجع إلى ظروف خارجة عن سيطرة الدولة العضو المعنية.
  • The Committee recalled that, in its resolution 54/237 C, the General Assembly, inter alia, had urged all Member States in arrears requesting exemption under Article 19 to provide the fullest possible supporting information, including information on economic aggregates, government revenues and expenditure, foreign exchange resources, indebtedness, difficulties in meeting domestic or international financial obligations and any other information that might support the claim that failure to make necessary payments had been attributable to conditions beyond the control of the Member States.
    أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة كانت قد حثت في قرارها 54/237 جيم في جملة أمور جميع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات والتي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى معلومات داعمة ممكنة بما في ذلك معلومات عن القيم التجميعية الاقتصادية والإيرادات والنفقات الحكومية وموارد النقد الأجنبي والديون والصعوبات المصادفة في الوفاء بالالتزامات المالية الداخلية أو الدولية وأية معلومات أخرى من شأنها تأييد دعواها بأن عدم دفعها للمبالغ اللازمة يرجع إلى ظروف خارجة عن سيطرة الدولة العضو.
  • Had it been possible to anticipate the situation, Niger would have appeared before the Committee on Contributions and provided the fullest possible supporting information, including information on economic aggregates, government revenues and expenditure, foreign exchange resources, indebtedness, difficulties in meeting domestic or international financial obligations and any other information that might support the claim that failure by Niger to make necessary payments had been attributable to conditions beyond its control.
    ولو كان قد تسنى للنيجر التنبؤ بالحالة، لكان قد تقدم إلى لجنة الاشتراكات ووفر لها أقصى قدر من المعلومات الداعمة الممكنة، بما في ذلك معلومات عن القيم التجميعية الاقتصادية، والإيرادات والنفقات الحكومية، وموارد النقد الأجنبي، والديون، والصعوبات المصادفة في الوفاء بالالتزامات المالية الداخلية أو الدولية، وأي معلومات أخرى من شأنها تأييد دعواه بأن عدم دفعه للمبالغ اللازمة يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادته.
  • The Committee recalled that, in its resolution 54/237 C, the General Assembly, inter alia, had urged all Member States in arrears requesting exemption under Article 19 to provide the fullest possible supporting information, including information on economic aggregates, government revenues and expenditure, foreign exchange resources, indebtedness, difficulties in meeting domestic or international financial obligations and any other information that might support the claim that failure to make necessary payments had been attributable to conditions beyond the control of the Member States.
    أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة قامت في قرارها 54/237 جيم، في جملة أمور، بحث جميع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات والتي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى معلومات داعمة ممكنة بما في ذلك معلومات عن المجاميع الاقتصادية والإيرادات والنفقات الحكومية وموارد النقد الأجنبي والديون والصعوبات المصادفة في الوفاء بالالتزامات المالية المحلية أو الدولية وأي معلومات أخرى من شأنها تأييد دعواها بأن عدم دفعها للمبالغ اللازمة يرجع إلى ظروف خارجة عن سيطرة الدولة العضو.
  • The Committee recalled that the General Assembly, in its resolution 54/237 C, urged all Member States in arrears requesting exemption under Article 19 to provide the fullest possible supporting information, including information on economic aggregates, Government revenues and expenditure, foreign exchange resources, indebtedness, difficulties in meeting domestic or international financial obligations and any other information that might support the claim that failure to make necessary payments had been attributable to conditions beyond the control of the Member States.
    وأشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة حثت، في قرارها 45/237 جيم، جميع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات والتي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19، على أن تقدم أوفى معلومات داعمة ممكنة، بما في ذلك معلومات عن المجاميع الاقتصادية والإيرادات والنفقات الحكومية، وموارد النقد الأجنبي، والمديونية، والصعوبات المصادفة في الوفاء بالالتزامات المالية المحلية أو الدولية وأي معلومات أخرى من شأنها تدعيم دعواها بأن عدم دفع المبالغ اللازمة ناشئ عن ظروف خارجة عن إرادة هذه الدول الأعضاء.
  • The Committee recalled that, in its resolution 54/237 C, the General Assembly, inter alia, urged all Member States in arrears requesting exemption under Article 19 to provide the fullest possible supporting information, including information on economic aggregates, government revenues and expenditure, foreign exchange resources, indebtedness, difficulties in meeting domestic or international financial obligations and any other information that might support the claim that failure to make necessary payments was due to conditions beyond the control of the Member States.
    أشارت اللجنة إلى أن قرار الجمعية العامة 54/237 جيم تضمن، إلى جانب أمور أخرى، حث الجمعية لجميع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات والتي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19 على أن تقدم أوفى معلومات داعمة ممكنة، بما في ذلك معلومات عن المجاميع الاقتصادية والإيرادات والنفقات الحكومية وموارد النقد الأجنبي والمديونية والصعوبات المصادفة في الوفاء بالالتزامات المالية المحلية والدولية وأي معلومات أخرى من شأنها تدعيم دعواها بأن عدم دفع المبالغ اللازمة ناشئ عن ظروف خارجة عن إرادة هذه الدول الأعضاء.