Examples
  • (d) Foreign exchange markets and hedging against foreign exchange risks
    (ج) نطاق وفوائد الهندسة المالية
  • Foreign-exchange markets exhibit a response capacity, despite some tensions
    أسواق العملات الأجنبية تُظهر قدرة على التجاوب، رغم بعض التوترات
  • In the foreign exchange markets, the dollar depreciated, a tendency which gathered momentum in early 2003.
    وفي أسواق العملات الأجنبية ، انخفضت قيمة الدولار، وهو اتجاه ازداد زخما في أوائل عام 2003.
  • Foreign-exchange brokerage and activities relating to the foreign-exchange market;
    الوساطة في سوق الأوراق المالية وما يتصل بهذه السوق،
  • For instance, the daily turnover in foreign exchange markets is now estimated at over $1.5 trillion.
    فعلى سبيل المثال، يقدر حجم الأعمال التجارية المتداولة في أسواق الصرف الأجنبية حاليا بما يزيد على 1.5 تريليون دولار.
  • Foreign-exchange markets continue to readapt, but within a calmer environment than before
    تكييف أسواق النقد الأجنبي يتواصل ولكن ضمن بيئة أهدأ من ذي قبل
  • - Failure to channel through the foreign exchange market the real value of transactions actually carried out.
    - عدم إدخال القيمة الحقيقية للمعاملات التي تنفذ بالفعل من خلال قنوات سوق العملات الأجنبية.
  • Since then, the Bank of England has eschewed all forms ofintervention in the foreign-exchange markets.
    ومنذ ذلك الوقت كان بنك انجلترا حريصاً على تجنب كافة أشكالالتدخل في أسواق صرف العملات الأجنبية.
  • In Chile, spillovers from events in Argentina prompted the central bank to intervene in the foreign-exchange market.
    وفي شيلي، أدت تداعيات الأحداث في الأرجنتين إلى قيام المصرف المركزي بالتدخل في سوق العملات الأجنبية.
  • The foreign exchange markets of African countries have been under enormous pressure since the onset of the crisis.
    وتتعرض أسواق النقد الأجنبي في البلدان الأفريقية لضغط هائل منذ بداية الأزمة.