Examples
  • Again, in the garments and footwear industries, women workers tend to predominate in such outsourced work.
    وتستأثر العاملات بالنسبة الغالبة من الأعمال التي تكلف بها هذه المصادر الخارجية، وخصوصاً في مجال صناعتي الملابس والأحذية(18).
  • The Regional Africa Leather and Footwear Industry Scheme was completed in 2000.
    شهد عام 2000 انجاز المخطط الاقليمي الخاص بالصناعة الافريقية للجلود والأحذية.
  • New CAD centres have been established to service the local small-scale footwear industry in Eritrea and the Russian Federation.
    وقد تمّ إنشاء مراكز للتصميم المدعّم بالحاسوب لخدمة الصناعة المحلية الصغيرة للأحذية في الاتحاد الروسي وإريتريا.
  • Regional programmes for the development of the cotton-textile-garment value chain and of the leather and footwear industry are also under way in Africa.
    وتشهد أفريقيا أيضا تنفيذ برامج إقليمية من أجل تطوير سلسلة قيمة القطن -النسيج - الثياب وتطوير صناعة المنتجات الجلدية والأحذية.
  • Work is the best route out of poverty, but unprotected work can be a passport to permanent poverty, as seen in the textile, clothing and footwear industries.
    العمل هو أفضل سبيل للانعتاق من الفقر، لكن العمل دون حماية يمكن أن يصبح جواز مرور نحو العيش في الفقر الدائم، كما حدث في صناعات النسيج والألبسة والجلود.
  • A Code of Practice was introduced in 2000 on employment and outwork obligations to protect outworkers from exploitation in the textile and footwear industries.
    قدمت مدونة الممارسة في عام 2000 بشأن العمالة والالتزامات المتعلقة بالعمل الخارجي لحماية العمال الخارجيين في صناعات النسيج والأحذية من الاستغلال.
  • Outside the textile and garment industries, new CAD facilities have been introduced to the footwear industries in Egypt, Eritrea and the Russian Federation.
    كما أُدخلت مرافق تصميم مدعومة بالحاسوب خارج نطاق صناعتي النسيج والملابس، وذلك في صناعة الأحذية في كل من الاتحاد الروسي واريتريا ومصر.
  • This legislation introduced a requirement that contract outworkers in the textile, clothing and footwear industry in Victoria receive the same minimum rates of pay applicable to employee outworkers.
    وأدخل هذا التشريع شرطا بأن يتقاضى العمال الخارجيون في صناعات النسيج والملابس والأحذية في إقليم فيكتوريا نفس الأجور الدنيا المطبقة للعمال الخارجيـين العاملين في صناعة النسيج والملابس والأحذية.
  • The restructuring of industrial sectors, such as textile, leather and footwear industry, has affected mostly women, representing the majority of the employed in these industries.
    وكان تأثير إعادة تنظيم القطاعات الصناعية، كصناعة النسيج والجلود والأحذية، أشد ما يكون على المرأة، إذ تمثل غالبية المستخدمين في هذه الصناعات.
  • In the capital, San Salvador, most jobs are in the industrial sector and, in particular, in the textile, garment and footwear industries.
    وقد سجلت هذه الزيادة أكثر ما سجلت في قطاعات التشييد والمالية والتجارة والنقل.