Examples
  • In accordance with financial regulation 4.2 (b), the unencumbered balance of the appropriations at the end of a fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions in accordance with the provisions of financial regulations 4.2(c) and 5.2(d).
    ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، يسلم إلى الدول الأعضاء في نهاية السنة التقويمية الأولى التالية للفترة المالية رصيد الاعتمادات غير المستعمل في نهاية الفترة المالية، بعد أن تخصم منه أية اشتراكات من الدول الأعضاء تتعلق بتلك الفترة المالية تظل غير مدفوعة، ويقيد لحساب الدول الأعضاء بحصص تتناسب مع اشتراكاتـها المقررة، وذلـك وفقا لأحكام البندين 4-2 (ج) و5-2 (د) من النظام المالي.
  • According to financial regulation 4.2 (b), “The unencumbered balance of the appropriations at the end of the fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period, which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions.”
    وبعد تحديد حجم الأرصدة غير المنفقة في الفترة المالية، يُصبح المبلغ النقدي المتلقّى بالفعل مستحقاً للتوزيع على الدول الأعضاء التي سددت كامل اشتراكاتها عن فترة السنتين المعنية، بما يتناسب مع معدلات أنصبتها المقررة.
  • In accordance with financial regulation 4.2 (b), the unencumbered balance of the appropriations at the end of a fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions in accordance with the provisions of the financial regulations 4.2 (c) and 5.2 (d).
    ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، يُسلّم إلى الدول الأعضاء، في نهاية السنة التقويمية الأولى التالية للفترة المالية، رصيد الاعتمادات غير المنفق حتى نهاية الفترة المالية، بعد أن تخصم منه أية اشتراكات مستحقة التحصيل من الأعضاء عن تلك الفترة المالية وظلّت غير مدفوعة، ويقيد هذا الرصيد لحساب الدول الأعضاء بحصص تتناسب مع اشتراكاتها المقررة، وذلك وفقا لأحكام البندين 4-2 (ج) و5-2 (د) من النظام المالي.
  • In accordance with financial regulation 4.2(b), the unencumbered balance of the appropriations at the end of a fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting there from any contributions from Members relating to that fiscal period which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions in accordance with the provisions of the financial regulations 4.2(c) and 5.2(d).
    ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، يسلّم إلى الدول الأعضاء، في نهاية السنة التقويمية الأولى التالية للفترة المالية، رصيد الاعتمادات غير المنفق في نهاية الفترة المالية، بعد أن تخصم منه أية اشتراكات من الأعضاء تتعلق بتلك الفترة المالية تظل غير مدفوعة، ويقيد لحساب الدول الأعضاء بحصص تتناسب مع اشتراكاتها المقررة، وذلك وفقا لأحكام البندين 4-2 (ج) و5-2 (د) من النظام المالي.
  • In accordance with financial regulation 4.2(b), the unencumbered balance of the appropriations at the end of a fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions in accordance with the provisions of the financial regulations 4.2(c) and 5.2(d).
    ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، يسلم إلى الدول الأعضاء في نهاية السنة التقويمية الأولى التالية للفترة المالية المعنية رصيد الاعتمادات غير المنفق في نهاية تلك الفترة المالية، بعد أن تخصم منه أية اشتراكات من الدول الأعضاء تتعلق بتلك الفترة المالية تظل غير مدفوعة، ويقيد لحساب الدول الأعضاء بحصص تتناسب مع اشتراكاتـها المقررة، وذلـك وفقا لأحكام البندين 4-2 (ج) و5-2 (د) من النظام المالي.
  • According to financial regulation 4.2 (b), the unencumbered balance of the appropriations at the end of the fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period, which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions.
    ووفقاً للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، يسلـّم رصيد الاعتمادات غير المستغل عند نهاية الفترة المالية إلى الدول الأعضاء في نهاية السنة التقويمية الأولى التالية للفترة المالية، بعد أن يقتطع منه ما لم يسدده الأعضاء بعد من اشتراكات تتعلق بتلك الفترة المالية، ويقيد لحساب الأعضاء بحصص تتناسب مع اشتراكاتها.
  • In accordance with financial regulation 4.2(b), the unencumbered balance of the appropriations at the end of a fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions in accordance with the provisions of the financial regulations 4.2(c) and 5.2(d).
    ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، يسلّم إلى الدول الأعضاء في نهاية السنة التقويمية الأولى التالية للفترة المالية رصيد الاعتمادات غير المنفق في نهاية الفترة المالية بعد أن تخصم منه أية اشتراكات من الأعضاء تتعلق بتلك الفترة المالية تظل غير مدفوعة، ويقيد لحساب الدول الأعضاء بحصص تتناسب مع اشتراكاتها المقرّرة وذلك وفقا لأحكام البندين 4-2 (ج) و5-2 (د) من النظام المالي.
  • The unutilized balance of the appropriations at the end of a fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions in accordance with the provisions of financial regulations 4.2 (c) and 5.2 (d);
    ويسلّم إلى الدول الأعضاء في نهاية السنة التقويمية الأولى التالية للفترة المالية رصيد الاعتمادات غير المستعمل في نهاية الفترة المالية، بعد أن تخصم منه أية اشتراكات من الأعضاء تتعلق بتلك الفترة المالية تظل غير مدفوعة، ويقيّد لحساب الدول الأعضاء بحصص تتناسب مع اشتراكاتها المقررة وذلك وفقا لأحكام البندين 4-2 (ج) و5-2 (د) من النظام المالي؛