Examples
  • Consequently, these financial adjustments resulted in the initial disbursement against the commitment authority being effected in March 2005.
    وعليه، فإن التعديلات المالية هذه، أدت إلى تسديد المدفوعات الأولية من سلطة الالتزام في آذار/مارس 2005.
  • THE INTERNATIONAL FINANCIAL ARCHITECTURE, STRUCTURAL ADJUSTMENT POLICIES AND DEBT
    تاسعاً - البنية المالية الدولية وسياسات التكيف الهيكلي والديون
  • In the main, these financial adjustments resulted in an increased excess of income over expenditure for carry-over to year 3 (i.e. 1 July 2004 to 30 June 2005) of $8 million, reflecting an increase of $6.2 million over projections.
    وقد أسفرت هذه التعديلات المالية أساسا عن زيادة في الإيرادات على النفقات سترحّل إلى السنة 3 (أي 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005) وقيمتها 8 ملايين دولار، بزيادة قدرها 6.2 مليون دولار على الأرقام المسقطة.
  • UNOPS adjusted its financial statements to reflect the revised valuation.
    فعدل المكتب بياناته المالية لتعكس التقييم المنقح.
  • Where such assessments reveal that there is a valid cause to make financial adjustments with implementing partners, the appropriate accounting entries will be booked and follow-up actions will be taken.
    وحيثما يتبين من هذه التقييمات وجود سبب صحيح لاعتماد تسويات مالية مع الشركاء المنفذين، تسجل المدخلات المحاسبية اللازمة وتتخذ إجراءات للمتابعة.
  • Financial and programme adjustments are reported to Member States for approval.
    ويجري إبلاغ الدول الأعضاء بالتعديلات المالية والبرنامجية للموافقة عليها.
  • Any refunds received are duly reported in the UNHCR financial statements as adjustments to prior-years' expenditures (Statement I).
    ويُبلغ عن أية مبالغ مستردة، على النحو الواجب، في البيانات المالية للمفوضية كتسويات لنفقات سنوات ماضية (البيان الأول).
  • (a) Many changes have occurred in the field of financial stability, macroeconomic adjustment, poverty reduction and growth facility.
    (أ) حصلت تغيرات كثيرة فيما يتعلق بالاستقرار المالي، والتكيف الاقتصادي الكلي، ومكافحة الفقر وسهولة النمو.
  • A meaningful effort to influence the currency’s levelrequires determination to adjust financial taxes and complementarypolicies until they show their effects.
    إن أي جهد حقيقي للتأثير على مستوى العملة يتطلب التصميم علىتعديل الضرائب المالية والسياسات التكميلية إلى أن تظهرتأثيراتها.
  • UNOPS later rectified these discrepancies, and adjusted the financial statements accordingly.
    وقام المكتب فيما بعد بتصحيح تلك التباينات وبتعديل البيانات المالية تبعاً لذلك.