Examples
  • If all children were forced to attend school full time, the subsistence farming economy might collapse.
    وإذا أرغم جميع الأطفال على الذهاب إلى المدارس طول الوقت فإن اقتصاد الكفاف في المناطق الزراعية سينهار.
  • However, the lack of educated and skilled workers in rural areas is a limiting factor for the off-farm economy.
    غير أن عدم وجود عمال متعلمين ومهرة في المناطق الريفية يصبح عاملا مقيدا للاقتصاد غير الزراعي.
  • The transition to a farm economy and other form of enterprise based on private property was implemented during the agricultural reform.
    تم أثناء الإصلاح الزراعي الانتقال إلى المزارع الاقتصادية وغيرها من أشكال الشركات التي تقوم على الملكية الخاصة.
  • Models of small credit loans from job creation, poverty reduction and farm economy programs have provided women with both job and higher income.
    وتوفرت للمرأة فرصة للعمل وتحسن في الدخل نتيجة لنماذج القروض الصغيرة الآتية من البرامج المتعلقة بخلق فرص العمل والحد من الفقر وبرامج الاقتصاد الزراعي.
  • Palm oil, coffee and cocoa have been successful in generating legal farming economies and promoting the abandonment of coca bush cultivation.
    وقد نجحت منتجات زيت النخيل والبن والكاكاو في توليد اقتصادات زراعية مشروعة وفي تعزيز التخلي عن زراعة شجيرة الكوكا.
  • In transforming economies, mostly in Asia, North Africa and the Middle East, the rural non-farm economy accounts for most of the economic growth.
    وفي الاقتصادات التي تمر بمرحلة تحوُّل، التي يوجد معظمها في آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، يتمثل معظم النمو الاقتصادي في الاقتصاد غير الزراعي بالأرياف.
  • Urbanization has dramatic impacts on peri-urban zones, including on land use, the structure of family farms, the economies of farm households, production and marketing.
    لظاهرة التحضر آثار واضحة على المناطق المحيطة بالمراكز الحضرية، بما في ذلك على استخدام الأراضي وهيكل المزارع الأسرية، واقتصادات الأسر المعيشية العاملة في المزارع والإنتاج والتسويق.
  • In addition, agricultural supply, marketing and service cooperatives impact the farm economy through the provision of services, including access to agricultural inputs and markets, direct employment, and support for the self-employment of millions of farmers.
    وبالإضافة إلى ذلك فإن التعاونيات الزراعية في مجالات التوريد والتسويق والخدمات تؤثر على اقتصاد المزارع من خلال تقديم الخدمات التي تشمل توفير إمكانية الحصول على المدخلات الزراعية والوصول إلى الأسواق وتوفير فرص العمالة المباشرة، وتقديم الدعم لملايين المزارعين العاملين لحسابهم.
  • Although Brazil experienced dramatic growth in the agriculture sector as well, much of the reduction in rural poverty came from income transfers and employment in the rural non-farm economy.
    ورغم أن البرازيل شهدت نموا هائلا في قطاع الزراعة كذلك، فقد جاء معظم الانخفاض في الفقر بالأرياف من تحويلات الإيرادات والعمالة في الاقتصاد غير الزراعي بالأرياف.
  • (vii) There is a need to develop and promote adequate access to rural infrastructure and agricultural inputs in order to strengthen growth in agriculture, as well as growth in non-farm economy and rural towns;
    '7` الحاجة إلى توفير فرص كافية للوصول إلى البنية التحتية في الريف والمدخلات الزراعية وتعزيزها من أجل زيادة النمو في الزراعة والنمو في الاقتصاد غير الزراعي وفي البلدات الريفية؛